Traducción generada automáticamente

O Verão Passou, Mas o Sol Continua Aqui
Selvagens À Procura de Lei
Summer Passed, But the Sun is Still Here
O Verão Passou, Mas o Sol Continua Aqui
Here we are againAqui estamos de novo
In the same place, waiting at the same spotNo mesmo lugar, esperando no mesmo ponto
Our lives have changedNossa vida mudou
It seems like yesterday, but the day has comeParece que foi ontem, mas o dia chegou
And at the moment I realizedE na hora que eu percebi
Summer passed, but the Sun is still hereO verão passou, mas o Sol continua aqui
We are not children anymoreNão somos mais tão crianças
Do you still remember that dance?Será que você ainda lembra daquela dança?
Every night felt like goodbyeCada noite era como despedida
Because no one, no one, knew about the next daysPorque ninguém, ninguém, sabia dos próximos dias
Ah! I don't feel aloneAh! Não me sinto sozinho
So many crazy things that happened on my wayTanta coisa doida que passou no meu caminho
The fear of going wrong, no longer numbs meO medo de dar errado, não me deixa mais anestesiado
Ah! I regret nothingAh! Eu não me arrependo de nada
Today I know I was never deceivedHoje eu sei que nunca estive enganado
The fear of failure is the fear of everything going wrongO medo de não dar certo, é o medo de dar tudo errado
I was a bit out of controlEu era meio sem freio
We always laughed in the midst of despairA gente ria sempre no meio do desespero
We had funA gente se divertia
We did everything and then forgotFazia de tudo e depois esquecia
And when I realizedE na hora que eu me toquei
I talked about love and ended up aloneFui falar de amor e acabei sem ninguém
Emotional rollercoasterMontanha russa de emoção
Does anyone still come my way?Será que alguém ainda vem em minha direção?
In search of a nestEm busca de um ninho
Because begging for affection is very boringPorque, é muito chato mendigar carinho
Ah! I don't feel aloneAh! Não me sinto sozinho
I went through so many flowers, not just thornsPassei por tantas flores, não foram só espinhos
And the fear of everything going wrong, no longer numbs meE o medo de dar tudo errado, não me deixa mais anestesiado
Ah! I regret nothingAh! Não me arrependo de nada
Today I know I was never deceivedHoje eu sei que nunca estiver enganado
Why hold on to old mistakes?Pra que se prender, aos erros antigos?
The new mistakes are there to be madeOs novos erros estão aí, para serem cometidos
Summer passed, but the Sun is still hereO verão passou, mas o Sol continua aqui
Summer passed, but the Sun is still hereO verão passou, mas o Sol continua aqui
Summer passed, but the Sun is still hereO verão passou, mas o Sol continua aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selvagens À Procura de Lei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: