Traducción generada automáticamente
Nem de Graça/ Temporal/ Deixa Alagar (pot-pourri)
Sem Migué
Ni Gratis / Tormenta / Deja que se Inunde (popurrí)
Nem de Graça/ Temporal/ Deixa Alagar (pot-pourri)
(Oye, no queda espacio para nadie más, mi corazón ya tiene dueña, ven, ven)(Ei, sobrou espaço nenhum danada, meu coração já tem dona, vem, vem)
Es que no queda espacio para otra personaÉ que não sobrou espaço pra outro alguém
Mi nostalgia solo cabe en tu abrazo, en el de nadie másMinha saudade só cabe no teu abraço, no de mais ninguém
Me da pena quien me conozca ahoraTenho dó de quem me conhecer agora
Que todo amor lo estoy desperdiciandoQue todo amor eu tô jogando fora
Y cualquiera que golpee aquí en mi corazónE qualquer um que bate aqui nesse meu coração
No pasa ni siquiera la puertaNão passa nem da porta
Si esta boca no besara tan bienSe essa boca não beijasse tão bem
Si este abrazo no fuera tan genialSe esse abraço não fosse tão massa
Si quieres saber si quiero a otra personaSe quer saber se eu quero outro alguém
Ni gratis, ni gratisNem de graça, nem de graça
Si esta boca no besara tan bienSe essa boca não beijasse tão bem
Si este abrazo no fuera tan genialSe esse abraço não fosse tão massa
Si quieres saber si quiero a otra personaSe quer saber se eu quero outro alguém
Ni gratis, ni gratisNem de graça, nem de graça
No te lo tomes a malLeva a mal não
Solo hay espacio para ti en el corazónSó tem espaço pra você no coração
Es que no queda espacio para otra personaÉ que não sobrou espaço pra outro alguém
Mi nostalgia solo cabe en tu abrazo, en el de nadie másMinha saudade só cabe no teu abraço, no de mais ninguém
Me da pena quien me conozca ahoraTenho dó de quem me conhecer agora
Que todo amor lo estoy desperdiciandoQue todo amor eu tô jogando fora
Y cualquiera que golpee aquí en mi corazónE qualquer um que bate aqui nesse meu coração
No pasa ni siquiera la puertaNão passa nem da porta
Si esta boca no besara tan bienSe essa boca não beijasse tão bem
Si este abrazo no fuera tan genialSe esse abraço não fosse tão massa
Si quieres saber si quiero a otra personaSe quer saber se eu quero outro alguém
Ni gratis, ni gratisNem de graça, nem de graça
Si esta boca no besara tan bienSe essa boca não beijasse tão bem
Si este abrazo no fuera tan genialSe esse abraço não fosse tão massa
Si quieres saber si quiero a otra personaSe quer saber se eu quero outro alguém
Ni gratis, ni gratisNem de graça, nem de graça
No te lo tomes a malLeva a mal não
Solo hay espacio para ti en el corazónSó tem espaço pra você no coração
Hace tiempo que nosotros dos no somosFaz tempo que a gente não é
Esa misma parejaAquele mesmo par
Hace tiempo que el tiempo no pasaFaz tempo que o tempo não passa
Y es solo estando tú aquíE é só você estar aqui
Parece que se durmióAté parece que adormeceu
Lo que era noche, ya amanecióO que era noite, já amanheceu
¿Dónde está ese amor nuestroCadê aquele nosso amor
En aquella noche de verano?Naquela noite de verão?
Ahora la lluvia es una tormentaAgora a chuva é temporal
Y todo el cielo va a desplomarseE todo céu vai desabar
Sí, parece que el amor no funcionóÉ, até parece que o amor não deu
Parece que no supe amarAté parece que não soube amar
Te quejas de mi apogeo, de mi apogeoVocê reclama do meu apogeu, do meu apogeu
Y todo el cielo va a desplomarseE todo o céu vai desabar
Ah, ah, se derrumbó, me ilusionóAh, ah, desabou me iludiu
Sí, parece que el amor no funcionóÉ, até parece que o amor não deu
Parece que no supe amarAté parece que não soube amar
Te quejas de mi apogeo, de mi apogeoVocê reclama do meu apogeu, do meu apogeu
Y todo el cielo va a desplomarseE todo o céu vai desabar
Estoy sufriendo por amorTô sofrendo de amor
Pero diciendo la verdadMas dizendo a verdade
Y ahora que soyE agora que eu sou
Digno de tu fidelidadMerecedor da tua fidelidade
Pero para ser la mujerMas pra ser a mulher
Más feliz de este mundoMais feliz desse mundo
Basta con creerBasta acreditar
Que mi sentimiento es profundoMeu sentimento é profundo
VerásVai ver
Que la razón de vivirQue a razão de viver
Está enfocada en tiTá focada em você
Mi corazón es todo tuyoMeu coração é todo seu
Y cuando queremosE quando a gente quer
Basta con decir síBasta dizer sim
Entonces vuelve a míEntão volta pra mim
Que quiero saciarQue eu tô querendo saciar
Esta loca necesidadEssa vontade louca
Recuerdo cuandoLembro da gente
Nos amábamos bajo la duchaSe amando embaixo do chuveiro
Viendo el baño inundarseVendo o banheiro inundar
¡Deja que se inunde! ¡Deja que se inunde!Deixa alagar! Deixa alagar!
¡Deja que se inunde! ¡Deja que se inunde!Deixa alagar! Deixa alagar!
Y enamorándonos en la cocina con el frijol en el fuegoE namorando na cozinha com o feijão no fogo
A punto de incendiarnosA ponto de nos incendiar
¡Deja que arda! ¡Deja que arda!Deixa queimar! Deixa queimar!
¡Deja que arda! ¡Deja que arda!Deixa queimar! Deixa queimar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sem Migué y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: