Traducción generada automáticamente

Haunted Mound Reapers (feat. Hackle)
Sematary
Cosechadores del montículo embrujado (feat. Hackle)
Haunted Mound Reapers (feat. Hackle)
Cazadores de espíritus, montículo embrujado realHauntaholics, real haunted mound
JajajaHahaha
HaHa
Montículo embrujadoHaunted mound
Montículo embrujadoHaunted mound
Me quedo en mi casa embrujada, la llamo la casa del carniceroStay in my haunted house, I call it the butcher house
Ja-ja-cazadores de espíritusHa-ha-hauntaholics
Montículo embrujado, perra, mete ese cortador en tu maldita bocaHaunted mound, bitch, stick that cutter in your damn mouth
Hombre de la tumba del cementerio, embrujado hasta que esté en el sueloSematary grave man, haunted till I'm in the ground
Todavía en la casa del carnicero, relajándome con el montículo embrujadoStill in the butcher house, coolin' with the haunted mound
He estado fumando clavos de ataúd, cenizas en la boca de mi perraI been smokin' coffin nails, ash 'em in my bitch mouth
Cuando saco mi motosierra (sí), suena como los gritos del infierno (sí)When I bring my chainsaw out (yeah), sound like the screams of hell (yeah)
El chico dijo que es tan duro, mira cómo su piel se secaBoy said he so hard, watch his skin drying out
Cementerio llega con dos cuchillos, haz tu ciudad raraSematary pull up with two knives, do ya funky town
Voy a tomar tu mandíbula, ahora no puedes decirme nadaI'ma take your jaw bone, you can't tell me shit now
Me quedo en mi casa embrujada, la llamo la casa del carniceroStay in my haunted house, I call it the butcher house
Casa de asesinatos, casa de snuff, casa embrujada, mi casa del carniceroMurder house, snuff house, haunted house, my butcher house
Mira mi cinturón y mi cadena y mi reloj, compañeroLook at my belt and my chain and my watch, partner
Mira mis cuchillos y mis armas y mi alma, compañeroLook at my knives and my guns and my soul, partner
Me muestro tan malditamente duro, pensarías que era un funeralI flex so damn hard, you'd think it was a funeral
Señor, perdóname, en el camino al infierno para siempreLord forgive me, on highway to hell forever
Los cosechadores del montículo embrujado te ponen en la tumbaHaunted mound reapers put you down in the grave
Ángeles persiguen a mi equipo, almas embrujadas en mi cadenaAngels haunt my team, haunted souls in my chain
Te perseguiré por siempre si muero hoyI'll haunt you forever if I die today
Prueba el montículo embrujado, chico, puedes morir hoyTry the haunted mound, boy, you can die today
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Go, go, go, go)
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
(Hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe)(Hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe)
Hackle sobre ellos, viniendo directamente desde el montículo embrujadoHackle down on 'em, coming straight from the haunted mound
Te pongo en el suelo, tu perra quiere que la folleI put you down in the ground, your bitch want me to fuck her mouth
Esa perra, ella quiere una lluvia dorada (hdoe)That bitch, she want a golden shower (hdoe)
Tírala al sótano (hdoe)Throw her ass up in the cellar (hdoe)
Ak-47, mac-10, incluso tengo un smith & wesson (sí)Ak-47, mac-10, even got a smith & wesson (yeah)
En la casa del carnicero con el hombre de la tumba (hdoe)In the butcher house with grave man (hdoe)
Escuchando todas las paredes crujir (hdoe)Hearing all the walls creaking (hdoe)
Doy la vuelta, perderé la cabeza (hdoe, hdoe)Turn around, I'll lose my mind (hdoe, hdoe)
Estoy mirando mi sombra bailarI'm staring at my shadow dancing
Montículo embrujado, montículo embrujadoHaunted mound, haunted mound
Vengo del montículo embrujado (sí)I'm comin' from the haunted mound (yeah)
Solo amo mi ak, la única que me hace sonreírI only love my ak, the only one to make me smile
Conduciendo por el pueblo del ataúd con el hombre de la tumba, sacando el cortador (hdoe)Drivin' through the coffin town with grave man, got the cutter out (hdoe)
Más te vale ponerte cómodo, vas a tener que quedarte un ratoYou best get comfortable, you gon' have to stay a while
Mi coeficiente intelectual es bajo pero me vuelvo tonto, el montículo embrujado de donde todos somosMy IQ low but I go dumb, the haunted mound where we all from
Estoy fumando otro, soy armero, más te vale agacharteI'm smoking up another one, I'm gunsmith, you better duck
Nos estamos volviendo locos y vomitando, llamo a Buck, él tiene las drogasWe turning up and throwing up, I call up buck, he got the drugs
Esto es el montículo embrujado para siempre, perra, sabes que este es el himno (hackle sobre ellos')This that haunted mound forever, bitch, you know this the anthem (hackle down on em')
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Montículo embrujado, montículo embrujado, montículo embrujado, jajajajajajaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Muerte, locura, asesinato y caosDeath, madness, murder and mayhem
Es el verdadero montículo embrujado, en tu ciudadIt's the real haunted mound, in your town
Cazadores de espíritusHauntaholics



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sematary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: