Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.989

Haunted Mound Reapers (feat. Hackle)

Sematary

Letra

Significado

Faucheurs de la Colline Hantée (feat. Hackle)

Haunted Mound Reapers (feat. Hackle)

Hantaholiques, vraie colline hantéeHauntaholics, real haunted mound
HahahaHahaha
HaHa
Colline hantéeHaunted mound
Colline hantéeHaunted mound
Reste dans ma maison hantée, je l'appelle la maison du boucherStay in my haunted house, I call it the butcher house
Ha-ha-ha-hantaholiquesHa-ha-hauntaholics

Colline hantée, enfoiré, mets ce cutter dans ta putain de boucheHaunted mound, bitch, stick that cutter in your damn mouth
Homme de la sépulture, hanté jusqu'à ce que je sois sous terreSematary grave man, haunted till I'm in the ground
Toujours dans la maison du boucher, chill avec la colline hantéeStill in the butcher house, coolin' with the haunted mound
J'ai fumé des clous de cercueil, cendre dans la bouche de ma puteI been smokin' coffin nails, ash 'em in my bitch mouth
Quand je sors ma tronçonneuse (ouais), ça sonne comme les cris de l'enfer (ouais)When I bring my chainsaw out (yeah), sound like the screams of hell (yeah)
Le gars a dit qu'il était si dur, regarde sa peau se dessécherBoy said he so hard, watch his skin drying out
Sépulture arrive avec deux couteaux, fais ta ville funkySematary pull up with two knives, do ya funky town
Je vais te prendre la mâchoire, tu peux plus me dire de la merde maintenantI'ma take your jaw bone, you can't tell me shit now
Reste dans ma maison hantée, je l'appelle la maison du boucherStay in my haunted house, I call it the butcher house
Maison de meurtre, maison de snuff, maison hantée, ma maison du boucherMurder house, snuff house, haunted house, my butcher house
Regarde ma ceinture, ma chaîne et ma montre, poteLook at my belt and my chain and my watch, partner
Regarde mes couteaux, mes flingues et mon âme, poteLook at my knives and my guns and my soul, partner
Je flex tellement fort, tu penserais que c'était un enterrementI flex so damn hard, you'd think it was a funeral
Seigneur, pardonne-moi, sur l'autoroute de l'enfer pour toujoursLord forgive me, on highway to hell forever
Faucheurs de la colline hantée te mettent dans la tombeHaunted mound reapers put you down in the grave
Les anges hantent mon équipe, âmes hantées dans ma chaîneAngels haunt my team, haunted souls in my chain
Je te hanterai pour toujours si je meurs aujourd'huiI'll haunt you forever if I die today
Essaie la colline hantée, mec, tu peux mourir aujourd'huiTry the haunted mound, boy, you can die today

Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
(Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y)(Go, go, go, go)
Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
(Hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe)(Hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe, hdoe)

Hackle sur eux, venant tout droit de la colline hantéeHackle down on 'em, coming straight from the haunted mound
Je te mets sous terre, ta pute veut que je lui baise la boucheI put you down in the ground, your bitch want me to fuck her mouth
Cette pute, elle veut une douche dorée (hdoe)That bitch, she want a golden shower (hdoe)
Fous-la dans la cave (hdoe)Throw her ass up in the cellar (hdoe)
Ak-47, mac-10, même un smith & wesson (ouais)Ak-47, mac-10, even got a smith & wesson (yeah)
Dans la maison du boucher avec l'homme de la sépulture (hdoe)In the butcher house with grave man (hdoe)
J'entends tous les murs craquer (hdoe)Hearing all the walls creaking (hdoe)
Je me retourne, je vais perdre la tête (hdoe, hdoe)Turn around, I'll lose my mind (hdoe, hdoe)
Je regarde mon ombre danserI'm staring at my shadow dancing
Colline hantée, colline hantéeHaunted mound, haunted mound
Je viens de la colline hantée (ouais)I'm comin' from the haunted mound (yeah)
J'aime seulement mon ak, la seule qui me fait sourireI only love my ak, the only one to make me smile
Je roule à travers la ville des cercueils avec l'homme de la sépulture, le cutter sorti (hdoe)Drivin' through the coffin town with grave man, got the cutter out (hdoe)
Tu ferais mieux de te mettre à l'aise, tu vas devoir rester un momentYou best get comfortable, you gon' have to stay a while
Mon QI est bas mais je fais le con, la colline hantée d'où on vient tousMy IQ low but I go dumb, the haunted mound where we all from
Je fume un autre, je suis armurier, tu ferais mieux de te baisserI'm smoking up another one, I'm gunsmith, you better duck
On s'éclate et on vomit, j'appelle Buck, il a les droguesWe turning up and throwing up, I call up buck, he got the drugs
C'est la colline hantée pour toujours, enfoiré, tu sais que c'est l'hymne (hackle sur eux)This that haunted mound forever, bitch, you know this the anthem (hackle down on em')

Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha
Colline hantée, colline hantée, colline hantée, hahahahahahaHaunted mound, haunted mound, haunted mound, hahahahahaha

Mort, folie, meurtre et chaosDeath, madness, murder and mayhem
C'est la vraie colline hantée, dans ta villeIt's the real haunted mound, in your town
HantaholiquesHauntaholics


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sematary y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección