Traducción generada automáticamente

Orbs (feat. Ghost Mountain)
Sematary
Esferas (feat. Ghost Mountain)
Orbs (feat. Ghost Mountain)
HaughHaugh
Haugh, haughHaugh, haugh
HaughHaugh
Desde que estoy por aquí, he estado tratando de desaparecer másSince I been around, I been tryna get more gone
Podría partir tu cráneo y ni siquiera estar bajo los efectos de unoI might split your skull and I ain't even off one
Camioneta Jeep rondando al amanecerJeeper creeper truck ridin' 'round at half dawn
Acechando en las sombras, corriendo como gallinaLurking in the shadows, runnin' 'round like chicken run
No me importa nada, seguiré adelanteDon't care about shit, I will push on
Todo lo que veo son esferas, dejo que el caos llegueAll I see is orbs, I let the chaos come
Nunca me importó un carajo, todavía malditos policíasNever gave a fuck, it's still motherfuck cops
Ponerlos en la tierra de donde todos venimosPut 'em in the earth where we all come from
Sin drogas, sin Dios, se acabó, ahora soy puroNo drugs, no God, it’s over with, I'm pure now
Todo lo que veo son esferas, girando a mi alrededorAll I see is orbs, swirlin' all around
Odio este mundo, quémalo todo hasta el sueloI hate this world, burn it all to the ground
Cuando todo esté hecho, estaré enterrado en el sueloWhen it's all done, I'll be turnt up in the ground
Acostado en el pasto, tratando de dejarlo todo irLayin' on the grass, try to let it all go now
Rasguñando mi camino fuera del infierno, para poder derribarteClaw my way out of hell, so I can bring you down
No puedo manejar la falsedad, así que no puedo acercarmeI can't handle fake shit, so I can't come around
Nunca es demasiado joven para morir, podrías morir ahora mismoNever too young to die, you could die right now
Desde que estoy por aquí, he estado tratando de desaparecer másSince I been around, I been tryna get more gone
Podría partir tu cráneo y ni siquiera estar bajo los efectos de unoI might split your skull and I ain't even off one
Camioneta Jeep rondando al amanecerJeeper creeper truck ridin' 'round at half dawn
Acechando en las sombras, corriendo como gallinaLurking in the shadows, runnin' 'round like chicken run
No me importa nada, seguiré adelanteDon't care about shit, I will push on
Todo lo que veo son esferas, dejo que el caos llegueAll I see is orbs, I let the chaos come
Nunca me importó un carajo, todavía malditos policías (huhh)Never gave a fuck, it's still motherfuck cops (huhh)
Ponerlos en la tierra de donde todos venimos (huh, uh)Put 'em in the earth where we all come from (huh, uh)
Sí, no pueden ayudarmeYeah, they can't help me
Me lanzaré al mar negroI'ma throw myself in the black sea
Lo olvidé todo, al diablo, el tiempo no tiene nada sobre míForgot it all, fuck it, time got nothin' on me
Rompe tu cráneo como rojo, escabúllete, soy libreBreak your skull like red, creep away, I'm free
No me siento bien, no duermo bienDon't feel nice, don't sleep good
Bate con las uñas, venimos de los bosques oscurosBat with the nails, we comin' from the dark woods
Estupidez, lo obtuviste todo de mí hace añosLame shit, you got it all from me years ago
Al diablo con la vida, llévame, como arriba, así abajoFuck life, take me, as above, so below
Veo las esferas en la noche, ven a buscarmeSee the orbs in the night, come take me
Enfermo para siempre, perdido en el cementerioSick forever, got lost in the cemetery
Quiero que el viento sople, brille, hazme sentir frío de nuevoI want wind to blow, glow, make me cold again
Intenta duro, no seremos nada al finalTry hard, we gon' be nothin' in the end
Deja la mierda sospechosa, a la mierda con los apologistasQuit the sus shit, fuck apologists
Soy un anfitrión de cáscara, un serafín en la nieblaI'm a shell host, a seraphim in the mist
Montículo embrujado, enterrados juntosHaunted mound, buried together
Todo se fue, nuevo amanecer, todo mejorAll gone, new dawn, all better
Desde que estoy por aquí, he estado tratando de desaparecer másSince I been around, I been tryna get more gone
Podría partir tu cráneo y ni siquiera estar bajo los efectos de unoI might split your skull and I ain't even off one
Camioneta Jeep rondando al amanecerJeeper creeper truck ridin' 'round at half dawn
Acechando en las sombras, corriendo como gallinaLurking in the shadows, runnin' 'round like chicken run
No me importa nada, seguiré adelanteDon't care about shit, I will push on
Todo lo que veo son esferas, dejo que el caos llegue (uh, huh)All I see is orbs, I let the chaos come (uh, huh)
Nunca me importó un carajo, todavía malditos policías (huh)Never gave a fuck, it's still motherfuck cops (huh)
Ponerlos en la tierra de donde todos venimos (huh)Put 'em in the earth where we all come from (huh)
De donde todos venimosWhere we all come from
De donde todos venimosWhere we all come from
De donde todos venimosWhere we all come from
De donde todos venimosWhere we all come from



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sematary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: