Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 203

Sabrettim (feat. Sefo)

Semicenk

Letra

Sabrettim (feat. Sefo)

Sabrettim (feat. Sefo)

Sag mir, was los istDime qué es lo que pasa
(Los ist)(Pasa)
Sag mir, was los istDime qué es lo que pasa
(Los ist)(Pasa)
Sag mir, was los istDime qué es lo que pasa
(Ich will mich mit–)(Yo quiero desacatarme con–)
Los (Schatz, die Kontrolle verlieren–)Pasa (papi, perder el–)
Sag mir, was los istDime qué es lo que pasa
(Ich will von–)(Yo quiero de–)
Komm zu mir nach HauseVen-vente a mi casa
(Schatz, die Kontrolle verlieren mit–)(Papi, perder el control con–)

SabrettimSabrettim
Ich hab mich heute Nacht ruiniertBu gece kendimi mahvettim
Setz mich an deine StelleBi' beni koy yerine
Ich hab's eng gemachtDar ettim
Die Nacht zum Tag gemachtGeceyi gündüze yâr ettim
Ich hab dich zum Verbotenen gemachtSeni haram ettim

SabrettimSabrettim
Ich hab mich heute Nacht ruiniertBu gece kendimi mahvettim
Setz mich an deine StelleBi' beni koy yerine
Ich hab's eng gemachtDar ettim
Die Nacht zum Tag gemachtGeceyi gündüze yâr ettim
Ich hab dich zum Verbotenen gemachtSeni haram ettim

Mm, komm und schau, lass es uns versuchen, jaMm, gel gör dene bakalım, ya
Soll ich mich werfen und mit dir um die Wette laufen?Atın olayım ve sen'le cirit atalım mı?
Lass uns alle schlechten Erinnerungen löschen, jaBütün kötü anıları silip atalım, ya
Zünd dir eine Zigarette an und lass uns eine Serie schauen?Bi' sigara yakalım ve dizi bakalım mı?
Ich hab dich immer an meiner Seite geträumtSeni hayal ettim hep yanımda
Du hast alles mit einem Wort ruiniertHer şeyi mahvеttin bi' lafınla
Mach damit weiter, tu es nicht, stopp aberBuna devam etme, yapma, dur ama
Das Thema bleibt zwischen unsKonu kapanır ikimizin arasında

Uu, ich bin mir über alles bewusstUu, hеr şeyin farkındayım
Du kannst es nicht sehen, ich bin hinter dirGöremezsin, arkandayım
Der Weg ist zu Ende, ich bin im DunkelnYol bitti, karanlıktayım
Ich hab immer verloren, schlaf nicht gutKaybettim hep rahat uyumayın

SabrettimSabrettim
Ich hab mich heute Nacht ruiniertBu gece kendimi mahvettim
Setz mich an deine StelleBi' beni koy yerine
Ich hab's eng gemachtDar ettim
Die Nacht zum Tag gemachtGeceyi gündüze yâr ettim
Ich hab dich zum Verbotenen gemachtSeni haram ettim

SabrettimSabrettim
Ich hab mich heute Nacht ruiniertBu gece kendimi mahvettim
Setz mich an deine StelleBi' beni koy yerine
Ich hab's eng gemachtDar ettim
Die Nacht zum Tag gemachtGeceyi gündüze yâr ettim
Ich hab dich zum Verbotenen gemachtSeni haram ettim

Glaub mir, es ist mir egal, nichts bleibt in meinem Herzen, es kann nicht mehr brechenİnan, um'rumda değil hiçbi' şey kalbime, kıramaz artık
Ich hab die Vergangenheit losgelassen, bin gekommen, hab die Zukunft geträumt und beiseite geworfenBıraktım geçmişi, geldim, yarını düşleyip kenara attım
Ich hab meine Sorgen an den Strand geschriebenYazdım kaygımı sahile
Ich hab verstanden, ich kann nicht tiefer gehenAnladım, gidemem daha derine
In deiner Sehnsucht, mit deinen WortenÖzleminde, sözlerinle
Wenn ich mich in deinen Augen verliereKendimi kaybetsem gözlerinde
Kann ich den Weg nicht finden, ohne deine Haut zu berührenBulamam yolunu dokunmadan tenine
Bewahr mich in deinem Herzen, ganz tief mit deinen HändenSakla beni kalbine, en dibine ellerinle
Fang mich in deiner Haut einHapset beni tenine

Umsonst all die Träume, ich wache auf und gehe nach Hause, ahBoşuna onca rüya, uyanıp eve gideyim, ah
Such mich nicht nochmal, lass mich geduldig seinArama beni ya bi' daha, bırakın sabredeyim

SabrettimSabrettim
Ich hab mich heute Nacht ruiniertBu gece kendimi mahvettim
Setz mich an deine StelleBi' beni koy yerine
Ich hab's eng gemachtDar ettim
Die Nacht zum Tag gemachtGeceyi gündüze yâr ettim
Ich hab dich zum Verbotenen gemachtSeni haram ettim

SabrettimSabrettim
Ich hab mich heute Nacht ruiniertBu gece kendimi mahvettim
Setz mich an deine StelleBi' beni koy yerine
Ich hab's eng gemachtDar ettim
Die Nacht zum Tag gemachtGeceyi gündüze yâr ettim
Ich hab dich zum Verbotenen gemachtSeni haram ettim

Umsonst all die Träume, ich wache auf und gehe nach Hause, ahBoşuna onca rüya, uyanıp eve gideyim, ah
Such mich nicht nochmal, lass mich geduldig seinArama beni ya bi' daha, bırakın sabredeyim

Escrita por: Berk Arda Büken / Cenk Baş / Seyfullah Sağır. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Semicenk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección