Traducción generada automáticamente
Salmo 139
Semilla de Mostaza
Psalm 139
Salmo 139
/Where can I go//A donde me ire/
From your spiritDe tu espiritu
Where can I goA donde me ire
/Where can I flee//A donde huire/
From your presenceDe tu presencia
Where can I fleeA donde huire
I will go up to the skySubire al cielo
There you will beAhí estaras
If I take the wings of the dawnSi tomare las alas del alba
And dwell at the farthest limits of the seaY abitar en el extremo del mar
Even there your hand will guide meAun ahí me guiara tu mano
Your right hand will hold meTu diestra me sostendra
/Where can I go//A donde me ire/
From your spiritDe tu espiritu
Where can I goA donde me ire
/Where can I flee//A donde huire/
From your presenceDe tu presencia
Where can I fleeA donde huire
I will go up to the skySubire al cielo
There you will beAhí estaras
If I take the wings of the dawnSi tomare las alas del alba
And dwell at the farthest limits of the seaY abitar en el extremo del mar
Even thereAun ahí
I will go up to the skySubire al cielo
There you will beAhí estaras
If I take the wings of the dawnSi tomare las alas del alba
And dwell at the farthest limits of the seaY abitar en el extremo del mar
Even there your hand will guide meAun ahí me guiara tu mano
Your right hand will hold meTu diestra me sostendra
/////Where can I flee//////////A donde huire/////



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Semilla de Mostaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: