Traducción generada automáticamente
You're Not My Friend
Semler
No Eres Mi Amigo
You're Not My Friend
Revisa la cintaCheck tape
Usaste un desastre natural solo para arruinar mi díaYou used a natural disaster just so you could go and ruin my day
Maldita seaFuck sake
Como si realmente fuera un hereje, ¿por qué no te quedas fuera de mi camino de una vez?Like if I'm really such a heathen why can't you just stay the hell out my way?
Oh, rezo para que Jesucristo se te revele algún díaOh, I pray that Jesus Christ is revealed to you one day
Dirías lo mismo y me responderías con hielo en las venasYou'd say the same and text me back with ice inside your veins
Estoy ardiendoI'm burning up
Gracias a Dios sé que esta mierda no es amorThank God I know this bullshit isn't love
Porque no eres mi amigo'Cause you're not my friend
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Y creo que malditamente lo sabes, estás avergonzado y se notaAnd I think you fucking know it, you're embarrassed and it's showing
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Sí, hablas mierda en privado, yo lo hago público y no te gustaYeah, you talk your shit in private I go public you don't like it
Dios es asombroso y tu iglesia es una locuraGod is amazing and your church is crazy
Vete con tu visión del mundo y tus valores malos y aterradoresFuck off to your world view and scary bad values
¡Por Dios!Good grief
Me emociona que no puedas soportar vermeI'm thrilled that you can't stand the sight of me
GratisRent free
Me has convertido en alguien tan mezquinoYou've turned me into someone so petty
¿Cómo sabe?So how's it taste?
¿Cómo sabe este pastel de humildad en el que trabajé toda la noche?This humble pie I worked all night to bake
Porque no eres mi amigo'Cause you're not my friend
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Y creo que malditamente lo sabes, estás avergonzado y se notaAnd I think you fucking know it, you're embarrassed and it's showing
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Sí, hablas mierda en privado, yo lo hago público y no te gustaYeah, you talk your shit in private I go public you don't like it
Dios es asombroso y tu iglesia es una locuraGod is amazing and your church is crazy
Vete con tu visión del mundo y tus valores malos y aterradoresFuck off to your world view and scary bad values
Voy a decirle al club campestre de Blue Hill que no crees que el amor es amorI'm gonna tell the blue hill country club that you don't think love is love
Dijiste que no lo dijera, ¿qué pasa, tienes miedo de afirmarlo?You said not to say it, what's wrong scared to claim it?
Y no tendrás que fingirAnd you won't have to pretend
Porque no, no eres mi amigo'Cause you're not, you're not my friend
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Y creo que malditamente lo sabes, estás avergonzado y se notaAnd I think you fucking know it, you're embarrassed and it's showing
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Sí, hablas mierda en privado, yo lo hago público y no te gustaYeah, you talk your shit in private I go public you don't like it
Dios es asombroso y tu iglesia es una locuraGod is amazing and your church is crazy
Vete con tu visión del mundo y tus valores malos y aterradoresFuck off to your world view and scary bad values
Y creo que malditamente lo sabes, estás avergonzado y se notaAnd I think you fucking know it, you're embarrassed and it's showing
(No eres mi amigo)(You're not my friend)
Sí, hablas mierda en privado, yo lo hago público y no te gustaYeah, you talk your shit in private I go public you don't like it
Y creo que malditamente lo sabes, estás avergonzado y se notaAnd I think you fucking know it, you're embarrassed and it's showing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Semler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: