Traducción generada automáticamente

Beautiful Crazy
Send The Sages
Hermosamente Loco
Beautiful Crazy
Cuidado con lo que haces, yo te lo devuelvoWatch what you're doing, I do back to you
Hermosamente loco, yo te lo devuelvoBeautiful crazy, I do back to you
Te dejé entrar en mi cabeza con pensamientos que te hacen honestoI let you in my head with thoughts that make you honest
Te dejé entrar en mi cabeza, y la arruinasteI let you in my head, you made a mess of it
Debe haber una mejor manera, este sentimiento tiene que desaparecer, ¿no es así?There's gotta be a better way, this feeling's gotta go away, don't it?
Te llevaste hasta la última pizca de fe, la tenía pero se fue, la perdíYou've taken every bit of faith, I had it but it went away, I lost it
Debe haber una mejor manera, este sentimiento tiene que desaparecer, ¿no es así?There's gotta be a better way, this feeling's gotta go away, don't it?
Te llevaste hasta la última pizca de fe, la tenía pero se fue, la perdíYou've taken every bit of faith, I had it but it went away, I lost it
Te dejé entrar en mi piel, pensé que me hacías perfectoI let you in my skin, I thought you made me perfect
Te dejé entrar en mi piel, y la destrozaste de nuevoI let you in my skin, you tore it up again
Vida en puñados, la comparto contigoLife by the handful, I share it with you
Te dije que tuvieras cuidado, la rompiste en dosI told you be careful, you broke it in two
Debe haber una mejor manera, este sentimiento tiene que desaparecer, ¿no es así?There's gotta be a better way, this feelings gotta go away, don't it?
Te llevaste hasta la última pizca de fe, la tenía pero se fue, la perdíYou've taken every bit of faith, I had it but it went away, I lost it
Debe haber una mejor manera, este sentimiento tiene que desaparecer, ¿no es así?There's gotta be a better way, this feeling's gotta go away, don't it?
Te llevaste hasta la última pizca de fe, la tenía pero se fue, la perdíYou've taken every bit of faith, I had it but it went away, I lost it
Vida en puñados, la comparto contigo (¿no es así?)Life by the handful, i share it with you (don't it)
Te dije que tuvieras cuidado, la rompiste en dos (¿no es así?)I told you be careful, you broke it in two (don't it)
Debe haber una mejor manera, este sentimiento tiene que desaparecer, ¿no es así? (¿no es así?)There's gotta be a better way, this feelings gotta go away, don't it?(don't it?)
Te llevaste hasta la última pizca de fe, la tenía pero se fue, la perdíYou've taken every bit of faith, I had it but it went away, I lost it
Debe haber una mejor manera, este sentimiento tiene que desaparecer, ¿no es así? (¿no es así?)There's gotta be a better way, this feelings gotta go away, don't it?(don't it?)
Te llevaste hasta la última pizca de fe, la tenía pero se fue, la perdíYou've taken every bit of faith, I had it but it went away, I lost it
La perdí x5I lost it x5



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Send The Sages y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: