Transliteración y traducción generadas automáticamente
Back Into My World
Sengoku Collection
Regreso a mi mundo
Back Into My World
En medio del tiempo que cambia
かわりゆくときのなか
Kawariyuku toki no naka
Un sentimiento que no cambia
かわらないおもいひとつ
Kawaranai omoi hitotsu
Ahora me despierta
いまよびさまして
Ima yobisamashite
Regresaré a mi mundo
I will back into my world
I will back into my world
Perdido en la ciudad
ふいにまよいこんだまち
Fui ni mayoikonda machi
Las gotas que caen desde el cielo que veo
みあげるそらからこぼれおちるしずくが
Miageru sora kara koboreochiru shizuku ga
Aún despiertan mi mejilla caliente
まだあついほおをさます
Mada atsui hoo o samasu
En el mapa que abre mi pecho con expectativas y ansiedades
きたいとふあんをむねにひらくちずに
Kitai to fuan o mune ni hiraku chizu ni
Un antiguo mensaje revelado
しるされたふるいめっせーじ
Shirusareta furui messeeji
Recuerdo el lugar en nuestros corazones
おもいだしてぼくらのこころのあるばしょ
Omoidashite bokura no kokoro no aru basho
Donde grabamos profundamente ese día
ふかくきざみつけたあの日を
Fukaku kizamitsuketa ano hi o
En medio del tiempo que cambia
かわりゆくときのなか
Kawariyuku toki no naka
Un sentimiento que no cambia
かわらないおもいひとつ
Kawaranai omoi hitotsu
Se eleva en este pecho
このむねにかかげてゆく
Kono mune ni kakageteyuku
Dentro de muchas escenas encontré esta respuesta
いくつものばめんのなかでみつけだしたこのこたえ
Ikutsumo no bamen no naka de mitsukedashita kono kotae
Ahora la transformo en valentía
いまゆうきにかえて
Ima yuuki ni kaete
Regresaré a mi mundo
I will back into my world
I will back into my world
Solo envuelto en la realidad frente a mí
めのまえのげんじつだけにおわれてちゃ
Me no mae no genjitsu dake ni owaretecha
Hay cosas que no puedo notar
きづけないことだってあるの
Kizukenai koto datte aru no
Así que cierro los ojos
だからひとみをとじて
Dakara hitomi o tojite
Extiendo suavemente mi mano hacia adentro
そっとてをのばしてみてこころのおく
Sotto te o nobashitemite kokoro no oku
En el cascarón del tiempo solitario
ひとりぼっちのたいむかぷせるに
Hitoribotchi no taimu kapuseru ni
Lo siento por no darme cuenta
きづかなくてごめんね
Kizukanakute gomen ne
¿Podré perdonarme algún día?
まだまにあうかな
Mada maniau ka na
Desde ahora iré a encontrarte
いまからきみにあいにゆくよ
Ima kara kimi ni ai ni yuku yo
En medio del tiempo que cambia
かわりゆくときのなか
Kawariyuku toki no naka
La luz deslumbrante brilla
まばゆいひかりがてらす
Mabayui hikari ga terasu
Creeré en este camino
このみちをしんじてゆく
Kono michi o shinjite yuku
Después de contener muchas lágrimas y llegar más allá
いくつものなみだこらえてたどりついたそのさきに
Ikutsumo no namida koraete tadoritsuita sono saki ni
Porque el verdadero 'nosotros' está esperando
ほんとうの\"ぼくら\"がまっているから
Hontou no "bokura" ga matteiru kara
Recuerda que nuestros corazones siempre
おもいだしてぼくらのこころはいつでも
Omoidashite bokura no kokoro wa itsu demo
Están esperando el calor de esas manos
そのてのぬくもりをまってる
Sono te no nukumori o matteru
En medio del tiempo que cambia
かわりゆくときのなか
Kawariyuku toki no naka
Este sentimiento inmutable
かわらないこのおもいは
Kawaranai kono omoi wa
Nunca perderá su color
けしていろあせはしない
Keshite iroase wa shinai
Encuéntralo con esas manos
みつけだしてそのりょうてで
Mitsukedashite sono ryoute de
Acepta con esos brazos
うけとめてそのうでで
Uketomete sono ude de
La promesa escondida en ese pecho
そのむねにひめたやくそくを
Sono mune ni himeta yakusoku o
Dentro de muchas escenas reunidas de deseos
いくつものばめんのなかであつめたねがいのかけら
Ikutsumo no bamen no naka de atsumeta negai no kakera
Ahora lo transformo en valentía
いまゆうきにかえて
Ima yuuki ni kaete
Regresaré a mi mundo
I will back into my world
I will back into my world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sengoku Collection y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: