Transliteración y traducción generadas automáticamente

All Loves Blazing
Senki Zessho Symphogear
Arde Todo Amor
All Loves Blazing
ikutsu no oscuridad cruzada
いくつのやみをのりこえたなら
ikutsu no yami wo norikoeta nara
la luz brilla en el cielo del amanecer
ひかりのさすよあけのそら
hikari no sasu yoake no sora
¿será visible?
みられるだろう?
mirareru darou?
en el corazón grabados muchos sentimientos
むねにきざんだあまたのおもい
mune ni kizanda amata no omoi
no solo dolor
いたみだけじゃない
itami dake janai
memoria quemada
やきついたメモリア
yakitsuita memoria
¿por qué? ¿para quién?
なんのため?だれのため?
nan no tame? dare no tame?
¿qué dice el instinto?
ほんのうはなんといってる?
hon'nō wa nan to itteru?
Llega al corazón
Get to heart
Get to heart
Llega al corazón
Get to heart
Get to heart
un solo golpe, estalla
いちげきよたぎれ
ichigeki yo tagire
¿puedes escuchar? (ardiendo)
きこえてるか? (burnin')
kikoeteru ka? (burnin')
el corazón (ardiendo)
こころ (burnin')
kokoro (burnin')
el alma (ardiendo)
たましい (burnin')
tamashī (burnin')
esta canción
このうた
kono uta
en un puño sin dudas, no se aloja el peso
まよいなきこぶしにおもさなどやどらない
mayoi naki kobushi ni omosa nado yadoranai
(Vive ahora)
(Live now)
(Live now)
aún (ardiendo)
まだだ (blazin')
madada (blazin')
apretando (ardiendo)
にぎる (blazin')
nigiru (blazin')
conectando (ardiendo) respuestas
つなぐ (blazin') こたえ
tsunagu (blazin') kotae
para conocer el verdadero significado
ほんとうのいみをしるために
hontō no imi wo shiru tame ni
el viaje continúa, el viento empuja
たびじはつづくかぜはせをおす
tabiji wa tsudzuku kaze wa se wo osu
prometo proteger a alguien, pero
だれかをまもるちかうだけども
dareka wo mamoru chikau dakedo mo
con solo dos manos, si
ふたつしかないこのてじゃもし
futatsu shikanai kono te ja moshi
¿cuándo no es suficiente?
たりないときは?
tarinai toki wa?
aunque sea aterrador, no me detendré
おそろしけてもたちどまれない
osoroshikute mo tachidomarenai
cruelmente, marco el tiempo hacia el futuro
ざんこくにときはみらいへときざんで
zankoku ni toki wa mirai e to kizande
en el momento de decisión
けついするそのしゅんかん
ketsui suru sono shunkan
¿quién soy realmente?
わたしはわたしなのかな?
watashi wa watashi nano kana?
Por favor, dime
Please, tell me
Please, tell me
Por favor, dime
Please, tell me
Please, tell me
pero solo por ahora
だけどいまだけは
dakedo ima dake wa
da un paso adelante (ardiendo)
ばんとふみだせ (burnin')
bantto fumidase (burnin')
hoy (ardiendo)
きょうを (burnin')
kyō wo (burnin')
en el mañana (ardiendo)
あすの (burnin')
asu no (burnin')
para no arrepentirme
たねびに
tanebi ni
vivo para no lamentar decisiones
せんたくにこうかいしないためいきるんだ
sentaku ni kōkai shinai tame ikiru nda
(Vive ahora)
(Live now)
(Live now)
aún (ardiendo)
まだだ (blazin')
madada (blazin')
quemando (ardiendo)
もやす (blazin')
moyasu (blazin')
algo (ardiendo) está ahí
なにか (blazin')がある
nanika (blazin') ga aru
la debilidad y la posibilidad de poder
ちからのこわさもかのうせいも
chikara no kowasa mo kanōsei mo
encienden el corazón y creen
ハートにともせほのおとしんじて
hāto ni tomose honō to shinjite
¿lo sientes? (ardiendo)
かんじてるか? (burnin')
kanjiteru ka? (burnin')
el corazón (ardiendo)
こころ (burnin')
kokoro (burnin')
el alma (ardiendo)
たましい (burnin')
tamashī (burnin')
esta canción
このうた
kono uta
en un puño sin peso, no se aloja la vida
おもさなきこぶしにいのちなどやどらない
omosa naki kobushi ni inochi nado yadoranai
(Vive ahora)
(Live now)
(Live now)
aún (ardiendo)
まだだ (blazin')
madada (blazin')
apretando (ardiendo)
にぎる (blazin')
nigiru (blazin')
conectando (ardiendo) respuestas
つなぐ (blazin') こたえ
tsunagu (blazin') kotae
cuántos latidos, cuánto brillo
いくつこどうよきらめきよ
ikiutsu kodō yo kirameki yo
¿qué enseñas? ¿dónde resuena?
なにをおしえる? どこにはびく?
nani wo oshieru? doko ni hibiku?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: