Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Cutting Edge 2 Ready Go!

Senki Zessho Symphogear

Letra

¡Al filo de la navaja 2, ¡Listos, fuera!

Cutting Edge 2 Ready Go!

Tensión más allá de lo normal se desataTenshin purasu ranman kakeru
Diez grados bajo cero, muerte repentinaJū teion buppa death
Quiero dulzura, quiero comer carneKawai sa amatte niku wo tabetai
La muerte del nacimiento de una chicaShōjo no sanjō death

Vamos a correr a toda velocidad con todo nuestro poderKōshutsuryoku zenkai de fīrudo wo kakeyou
La batalla, los sueños, arriesgando nuestras vidasShōbu mo yume mo inochi kake no daibu

La canción de lucha decisiva, las canciones se entrelazanKessen no fight song kasane au uta ga
(Cantemos, las canciones se entrelazan)(Let's sing kasanaru uta ga)

Cualquier pared alta, la cortaremos para construir el futuroDon'na takai kabe mo kirikizande mirai wo tsukuru
Los sueños no se pierdenYume wa makenai
Con un amor fuerte, lo lograremosTsuyoi love de tsukkire

¡Listos, fuera!Ready go!

Inmaduros, imperfectos pero no huiránMijuku gimi de mikansei de dakedo nigenai
Creemos, superamos las lágrimas, ahora, hacia las estrellasShinji tsumuide koeta namida ima, hoshi ni
(Inmaduros, imperfectos pero no huirán(Mijuku de mikansei demo nigenai yo
Creemos, superamos las lágrimas, ahora, hacia las estrellas)Shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni)

Iluminemos la oscuridad en este momento, la esperanza, apoyada por la luzYami wo terase ima kono toki kibō, hikari sasae ni
¡La persona que está esperando!Matteru hito ga!
(Iluminemos en este momento, apoyada por la luz(Terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora
¡La persona que está esperando!)Matteru hito ga!)

Vamos juntos, corazón gemeloIssho ni yukou twin-heart

Cien millones de bombas explotan en un frenesíIchi oku pā baku gire bōsō
La temporada de caza, muerteKari no kisetsu death
La codiciosa tercera buscadora de la cimaShōten hōsaku hoshigari san wa
Detén este dedo, muerteKono yubi tomare death

Finalmente entendí que los huesos rotos se separanBarabara ni yaru kotsu ga yatto wakatta no
Aunque duela, no dudaréIta ga tte mo tamerawanai koto

El desencadenamiento absoluto, las voces se entrelazanZettai no unchain tsurane au koe ga
(Intentemos, las voces se entrelazan)(Let's try tsuranaru koe ga)

Solo juntos, nos convertimos en una fuerza imparable, en valentíaFutari janakya dasenai chikara ni nari yūki ni kawaru
Ya no dudamosMō mayowanai
Prometemos un amor eternoFumetsu no love wo chikau yo

¡Listos, fuera!Ready go!

Juntos, abrimos un mundo amplioFutari de hora kitte hiraku hiroi sekai ni
Con amigos cantando, llorando y riendo juntos hoyUtau nakama to naite warai aeru kyō ga
(Juntos, abrimos un mundo amplio(Futari de kitte hiraita sekai ni wa
Con nuevos amigos llorando y riendo juntos hoy)Aratana nakama to naite waraeru kyō ga)

Superemos cualquier cosa, vayamos más allá, mano a manoDon'na koto mo ok norikoe mae ni yukou te to te wo
¡Avancemos juntos!Yudane susumou!
(Superemos cualquier cosa, vayamos más allá, mano a mano(Don'na koto mo norikoete yukou te to te kasane
¡Avancemos juntos!)Tomo ni susumou...!)

Juntos, un solo corazón gemeloFutari de hitotsu twin-heart

Heridos, sintiendo el amor mutuoKizutsuke ai tomo ni kanjita
Ese dolor, ese ayerAno itami ano kinō ga
Se convierte en la semilla de los lazos de hoyKyō no kizuna ni taishi no tane ni
Brillando hacia el mañanaAsu ni kirameki
¡Un amor fuerte y brillante!Tsuyoi love to kagayaku!

¡Listos, fuera!Ready go!

Inmaduros, imperfectos pero no huiránMijuku gimi de mikansei de dakedo nigenai
Creemos, superamos las lágrimas, ahora, hacia las estrellasShinji tsumuide koeta namida ima, hoshi ni
(Inmaduros, imperfectos pero no huirán(Mijuku de mikansei demo nigenai yo
Creemos, superamos las lágrimas, ahora, hacia las estrellas)Shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni)

Iluminemos la oscuridad en este momento, la esperanza, apoyada por la luzYami wo terase ima kono toki kibō, hikari sasae ni
¡La persona que está esperando!Matteru hito ga!
(Iluminemos en este momento, apoyada por la luz(Terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora
¡La persona que está esperando!)Matteru hito ga!)

Vamos juntos, corazón gemeloIssho ni yukou twin-heart

Escrita por: Elements Garden / Noriyasu Agematsu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección