Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.105

Gyakkou No Flugel

Senki Zessho Symphogear

Letra

Significado

Alas de la Contraluz

Gyakkou No Flugel

¿Puedes escuchar...?
"きこえますか...?\"
"Kikoemasuka...?"

El drama toca una sinfonía sin límites
げきじょうかなでるむじいく
Gekijou kanaderu mujiiku

¡Libéralo al cielo!
てんにときはなて!
Ten ni toki hanate!

¿Puedes escuchar...?
"きこえますか...?\"
"Kikoemasuka...?"

La vida comienza a moverse misteriosamente
いのち はじまるみゃくどう
Inochi hajimaru myakudou

Elevando el amor
あいをつきあげて
Ai wo tsuki agete

En lo más lejano, las estrellas
はるかかなたほしが
Haruka kanata hoshi ga

Se convirtieron en música... En su día
おんがくとなった... かれのひ
Ongaku to natta... Kare no hi

Cuando el viento acaricia nuestro cabello, tú
かぜがかみをさらうとききみ
Kaze ga kami wo sarau toki kimi

Y yo convertimos nuestros latidos en una canción
とぼくはこどうをうたにした
To boku wa kodou wo uta ni shita

Y los sueños se abren
そしてゆめはひらくよ
Soshite yume wa hiraku yo

Hacia el fin de un mundo nunca visto...
みたことないせかいのはてへ
Mita koto nai sekai no hate e

Sí, solo cree, incluso los dioses
Yes, just believe かみさまも
Yes, just believe kami-sama mo

Con una luz desconocida, crean historia
しらないひかりでれきしをつくろう
Shiranai hikari de rekishi wo tsukurou

El show de contraluz ilumina el futuro
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらす
Gyakkou no shawaa mirai terasu

¿No volaremos juntos?
いっしょにとばないか?
Issho ni tobanai ka?

Solo sintiendo, con alas empapadas de lágrimas
Just feeling なみだでぬれたはね
Just feeling namida de nureta hane

En días tan pesados que no podemos volar, deseamos
おもくてはばたけないひはwish
Omokute habatakenai hi wa wish

Incluso mi fuerza que sostiene tu mano derecha
そのみぎてにそえようぼくのちからも
Sono migi te ni soeyou boku no chikara mo

Si estamos juntos, nuestros corazones cantarán
ふたりでならつばさになれるsinging heart
Futari de nara tsubasa ni nareru singing heart

Algún día llegará el momento de entender
いつの日にかわかるときがくるから
Itsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara

Siempre... No olvidaré
ずっと... わすれない
Zutto... Wasurenai

En ese momento, tal como está en el corazón
そのときにはこころのあるがままに
Sono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni

La sonrisa... No olvidaré
えがお... わすれない
Egao... Wasurenai

Seguramente tú y yo, como un pájaro
きっとぼくときみはいちわのとりのように
Kitto boku to kimi wa ichiwa no tori no youni

Uniendo nuestras manos incluso en el lejano pasado, el cielo
とおいかこもてとてつなぎおおぞら
Tooi kako mo te to te tsunagi oozora

Estaba fuertemente conectado
をつよくかけていたんだ
Wo tsuyoku kaketeitan da

Y ahora vivimos
そしていきるいまを
Soshite ikiru ima wo

Hacia la luz de un mañana nunca visto
みたことないあすのひかりへ
Mita koto nai asu no hikari e

Sí, solo cree, en mil años, hoy también quiero renacer y cantar
Yes, just believe せんねんごきょうもうまれかわってうたいタイ
Yes, just believe sen nen go kyou mo umare kawatte utaitai

Este calor, esta calidez
あたたかいよこのぬくもり
Atatakai yo kono nukumori

Nunca lo dejaré ir
ぜったいはなさない
Zettai hanasanai

Solo sintiendo, no hay destino
Just feeling うんめいなんてない
Just feeling unmei nante nai

La historia está en uno mismo, salta
ものがたりはじぶんにあるjump
Monogatari wa jibun ni aru jump

Si alguna vez quieres huir, miremos al universo juntos
にげだしたくなったらうちゅうをみあげよう
Nigedashitaku nattara uchuu wo miageyou

El coraje brilla como una estrella cantante
ゆうきこそがかがやくんだよsinging star
Yuuki koso ga kagayakun dayo singing star

En lo más lejano, las estrellas se convirtieron en música... En su día
はるかかなたほしがおんがくとなった... かれのひ
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta... Kare no hi

Probablemente me encontré contigo, un mito
たぶんぼくはきみとであいしんわ
Tabun boku wa kimi to deai shinwa

Se tejió como uno solo
のひとつのようにつむいだ
No hitotsu no youni tsumuida

No tengo miedo de nada
なにもこわくないよ
Nani mo kowaku nai yo

Hacia el fin de un mundo nunca visto
みたことないせかいのはてへ
Mita koto nai sekai no hate e

Sí, solo cree, incluso los dioses
Yes, just believe かみさまも
Yes, just believe kami-sama mo

Con una luz desconocida, crean historia
しらないひかりでれきしをつくろう
Shiranai hikari de rekishi wo tsukurou

El show de contraluz ilumina el futuro
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらす
Gyakkou no shawaa mirai terasu

¿No volaremos juntos?
いっしょにとばないか?
Issho ni tobanai ka?

Solo sintiendo, con alas empapadas de lágrimas
Just feeling なみだでぬれたはね
Just feeling namida de nureta hane

En días tan pesados que no podemos volar, deseamos
おもくてはばたけないひはwish
Omokute habatakenai hi wa wish

Las melodías se funden en un sinfonía
せんりつはとけあってしんふぉにいえと
Senritsu wa tokeatte shinfonii e to

Si estamos juntos, nuestros corazones cantarán
ふたりでならつばさになれるsinging heart
Futari de nara tsubasa ni nareru singing heart

Más alto que el sol, más alto
もっとたかくたいようよりもたかく
Motto takaku taiyou yori mo takaku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección