Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meteor Light
Senki Zessho Symphogear
Luz Meteórica
Meteor Light
Vuelve a donde pertenecía, pero!! Al mirar atrás, solo escucho el sonido del viento
Get back to where I once belonged, but!! ふりむけばかぜのおとだけ
Get back to where I once belonged, but!! Furimukeba kaze no oto dake
No me decepciones, no me confundas, la desesperación me está aplastando
Don’t let me down, don’t make me confuse ぜつぼうがぬりつぶしてく
Don’t let me down, don’t make me confuse zetsubou ga nuritsubushiteku
¡Escapa de aquí! Es como una pesadilla, persiguiéndome
Escape from here!! It’s like a nightmare おいかけてくる
Escape from here!! It’s like a nightmare oikakete kuru
Los sueños, las metas, la pasión, todo es borrado de nuevo
ゆめもりそうもじょうねつもまたかきけされて
Yume mo risou mo jounetsu mo mata kakikesarete
¿Los días tristes alguna vez tendrán un final?
かなしいひびはいつかわおわりがくるの?
Kanashii hibi wa itsuka wa owari ga kuru no?
Dudando, luchando, aún así no quiero rendirme
まよいながらもがきながらそれでもまだあきらめたくない
Mayoi nagara mogaki nagara soredemo mada akirametakunai
Aunque esté llena de heridas, en esta palma de mi mano
きずだらけでもこのてのひらに
Kizu darake demo kono tenohira ni
Hay estrellas que nunca desaparecerán
けしてきえないほしがある
Keshite kienai hoshi ga aru
La luz que cayó y fluyó todavía ilumina ese lugar lejano
ながれておちたひかりはいまもあのばしょをとおくてらしてる
Nagarete ochita hikari wa ima mo ano basho wo tooku terashiteru
Intentemos alcanzarla una y otra vez, aunque no podamos verla ahora
なんどでもてをのばそういまはえがけなくても
Nando demo te wo nobasou ima wa egakenakute mo
Creer se convierte en fortaleza
しんじることがつよさにかわる
Shinjiru koto ga tsuyosa ni kawaru
Brilla, estrella fugaz
かがやいてよ shooting star
Kagayaite yo shooting star
Cuando doy un paso en la oscuridad, incluso si huí del 'miedo'
When I take a step into the darkness “ふあん”からにげだしたって
When I take a step into the darkness “fuan” kara nigedashitatte
No mires atrás, no dejes de creer en ti mismo
Don’t look back, don’t stop believing “じぶん”からにげきれない
Don’t look back, don’t stop believing “jibun” kara nigekirenai
¿Hasta dónde debo ir? Pierdo el control, está bien a tientas
How far should I go? I lose my control てさぐりでいい
How far should I go? I lose my control tesaguri de ii
Agarrando de nuevo la verdad que parece perderse de vista
みうしなえそうなしんじつをまたにぎりしめて
Miushinaisou na shinjitsu wo mata nigirishimete
La respuesta que he estado buscando no está en ninguna parte
さがしつづけたこたえはどこにもないよ
Sagashitsuzuketa kotae wa doko ni mo nai yo
Pero si pongo mi mano en mi pecho, este latido lo sabe todo
だけどむねにてをあてればこのこどうがすべてをしってる
Dakedo mune ni te wo atereba kono kodou ga subete wo shitteteru
En esta palma que limpia las lágrimas
なみだをぬぐうこのてのひらに
Namida wo nuguu kono tenohira ni
Hay estrellas que nunca desaparecerán
けしてきえないほしがある
Keshite kienai hoshi ga aru
La promesa que hice contigo siempre une nuestros corazones
きみとかわしたあのやくそくがいつだってこころつないでる
Kimi to kawashita ano yakusoku ga itsudatte kokoro tsunaideru
Intentemos soñar una y otra vez, aunque no se cumpla ahora
なんどでもゆめをみよういまはかなわなくても
Nando demo yume wo miyou ima wa kanawanakute mo
Cuando me rindo, la luz desaparece
あきらめたとき、ひかりはきえる
Akirameta toki, hikari wa kieru
Corre, estrella fugaz
かけぬけてよ shooting star
Kakenukete yo shooting star
Si cierro los ojos y agudizo el oído
まぶたとじてみみをすませば
Mabuta tojite mimi wo sumaseba
Puedo escuchar la melodía que fluye en este corazón
このむねにながれてるメロディがきこえる
Kono mune ni nagareteru merodi ga kikoeru
En la oscuridad, mira, resonó como si brillara
くらやみにほら、きらめくようにひびいた
Kurayami ni hora, kirameku you ni hibiita
Aunque esté llena de heridas, en esta palma de mi mano
きずだらけでもこのてのひらに
Kizu darake demo kono tenohira ni
Hay estrellas que nunca desaparecerán
けしてきえないほしがある
Keshite kienai hoshi ga aru
La luz que cayó y fluyó todavía ilumina ese lugar lejano
ながれておちたひかりはいまもあのばしょをとおくてらしてる
Nagarete ochita hikari wa ima mo ano basho wo tooku terashiteru
Intentemos alcanzarla una y otra vez, aunque no podamos verla ahora
なんどでもてをのばそういまはえがけなくても
Nando demo te wo nobasou ima wa egakenakute mo
Creer se convierte en fortaleza
しんじることがつよさにかわる
Shinjiru koto ga tsuyosa ni kawaru
Brilla, estrella fugaz
かがやいてよ shooting star
Kagayaite yo shooting star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: