Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sora e...
Senki Zessho Symphogear
Sora e...
のばしたこのてをNobashita kono te wo
つかんですっとなでてTsukande sutto nadete
うつくしきメモリーりょうよくのメロディUtsukushiki memorī ryōyoku no merodī
もしも...」なんてもういわないよ"Moshi mo..." nante mō iwanai yo
さきだつせなかをSakidatsu senaka wo
みつめることがおおくMitsumeru koto ga ōku
ふりかえるすがたどんなえがおかFurikaeru sugata don'na egao ka?
おもうだけでおいかけられたOmou dake de oikakerareta
とつぜんのかぜは...なんでかなTotsuzen no kaze wa...nande kana?
ありがとうもいうまなくArigatō mo iu manaku
ゆびをぬけくずれさりきえてYubi wo nuke kuzure sari kiete
きづけばあのときはじめてだっけKidzukeba ano toki hajimete dakke?
だきしめたのはDakishimeta no wa
ねえNē?
ときはたちきせつはなんどもつぎToki wa tachi kisetsu wa nandomo tsugi
おもいでにかえようとせをおすよOmoide ni kaeyou to se wo osu yo
なみだ...ながすたびまえをむくNamida...nagasu tabi mae wo muku
あなたがえがいてたAnata ga egaiteta
わたしになれたかなWatashi ni nareta kana?
ゆうひはあの日とYūhi wa ano hi to
かわらずくもにとけてKawarazu kumo ni tokete
ぎゃっこうのきおくにふりむくあなたGyakkō no kioku ni furimuku anata
わらってるよいつの日だってWaratteru yo itsu no hi datte
まじめすぎってよくいってたねMajime sugi tte yoku itteta ne
なきむしもなおせてないNakimushi mo naosetenai
つよくなったってほめてほしくてTsuyoku natta tte homete hoshikute
あなたよりずっとAnata yori zutto
もうとしうえになってるのにMō toshi ue ni natteru no ni
ねえNē?
いきることあきらめない」そのさきに"Ikiru koto akiramenai" sono saki ni
にじむそらのこたえはあるのかなNijimu sora no kotae wa aru no kana?
てんを...まうはねにかなでられTen wo...mau hane ni kanaderare
あなたがすべてだったAnata ga subete datta
きのうをはばたいてKinō wo habataite
ときはたちきせつはなんどもつぎToki wa tachi kisetsu wa nandomo tsugi
さよならがはやれるかなしみじゃなくSayonara ga hayareru kanashimi janaku
つぎの...たびだちにけつきしてTsugi no...tabidachi ni ketsuki shite
いききるちからだとIkikiru chikara dato
としたつばさひろげToshita tsubasa hiroge!
とべるよ...とべたよToberu yo...tobeta yo
あしたをAshita wo
あ...いきてゆくAh...ikite yuku
ひとみをとじたらHitomi wo tojitara
いつでもうたいあえるItsudemo utai aeru
Hacia el cielo...
Estiré esta mano
Agarrando suavemente y acariciando
Una hermosa memoria, una melodía de nostalgia
'Quizás si...' ya no lo diré
Mirar hacia adelante
A menudo significa ver la espalda que se aleja
¿Qué tipo de sonrisa ves al mirar atrás?
Solo con pensar en ello, me persiguen
¿Por qué será que el repentino viento...?
Ni siquiera dice 'gracias'
Se escapa, se desmorona y desaparece
¿Te diste cuenta en ese momento, verdad?
¿Fue la primera vez que me abrazaste?
¿Eh?
El tiempo sigue y las estaciones cambian una y otra vez
Intento cambiar los recuerdos y me esfuerzo
Las lágrimas... caen mientras avanzo hacia adelante
¿Me convertí en lo que tú imaginaste?
El atardecer se desvanece en las nubes como aquel día
Tú, que siempre te vuelves hacia los recuerdos del pasado
Siempre sonríes, sin importar el día
Siempre dijiste que era demasiado seria
No puedes arreglar a una llorona
Quiero que me alabes por ser fuerte
A pesar de que ya
He crecido más que tú
¿Eh?
'No renunciar a vivir' más allá de eso
¿Habrá una respuesta en el cielo borroso?
En las alas que bailan en el cielo
Tú eras todo
Aleteando hacia el ayer
El tiempo sigue y las estaciones cambian una y otra vez
La despedida no es solo tristeza
Preparándome para el próximo... viaje
Es el poder de vivir
¡Extiende tus alas ya fortalecidas!
Puedo volar... he volado
Hacia el mañana
Ah... viviré
Si cierro los ojos
Siempre podemos cantar juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: