Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stand up! Ready!!
Senki Zessho Symphogear
Stand up! Ready!!
なんかいないたのか? なんかいおれたのかNankai naita no ka? Nankai oreta no ka?
そんな(そんな)かずは(かずはSon'na (son'na) kazu wa (kazu wa)
どうでもいいDō demo ī
"PRIDE\"とかしゃれたあくせさりは"PRIDE" toka shareta akusesarī wa
いらない(いらない)はだかになろうIranai (iranai) hadaka ni narou
こぶしにぎりつるぎをもちKobushi nigiri tsurugi wo mochi
ゆみをかまえるともがYumi wo kamaeru tomo ga
さきをはしりみちをおしえてくれるSaki wo hashiri michi wo oshiete kureru
Stand up)なみだ(Stand up) namida
Stand up)なげき(Stand up) nageki
Stand up)いたみ(Stand up) itami
Stand up)ちからへと(Stand up) chikara e to
かわるとうたえKawaru to utae!
つよさのほんとうのいみのためTsuyosa no hontō no imi no tame
よわさをうけいれいまをとべYowasa wo ukeire ima wo tobe
せんのきずはせんをこえるSen no kizu wa sen wo koeru
にげなかったあかしNigenakatta akashi
まけたひからたちあがりMaketa hi kara tachiagari
そのぜんぶをうけとめてSono zenbu wo uketomete
わたしはわたしと(さあかんだかくWatashi wa watashi to (sā kandakaku)
てんへとしめせTen e to shimese!
じべたにぶったおれつちのあじをしってJibeta ni buttaore tsuchi no aji wo shitte
そらの(そらの)たかさ(たかさSora no (sora no) takasa (takasa)
きづいたんだKidzuita nda
わたしにははねがない、だからだれよりWatashi ni wa hane ga nai, dakara dare yori
うえに(うえに)こがれてかけろUe ni (ue ni) kogarete kakero
つきとたいようつがうこころTsuki to taiyō tsugau kokoro
あしたをささえあってAshita wo sasae atte
たちむかってきぼうにのばすてにこそTachi mukatte kibō ni nobasu te ni koso
Stand up)やどる(Stand up) yadoru
Stand up)いぶく(Stand up) ibuku
Stand up)つむぐ(Stand up) tsumugu
Stand up)さあみせよう(Stand up) sā miseyou
いきざまここにIkisama koko ni!
げんかいだけならだれだってGenkai dake nara dare datte
もうだしきりぬいているMō dashikiri nuite iru
すうじだけじゃはかりきれないSūji dake ja hakari kirenai
きせきよりさらにKiseki yori sara ni
じぶんらしさをつらぬいてJibun rashisa wo tsuranuite
じぶんらしさでまもりきれJibun rashisa de mamori kire
ぎんわんのけつい(いのちをかけてGinwan no ketsui (inochi wo kakete)
きずなのためにKizuna no tame ni!
ないて...ないてNaite...naite
かれはてるほどないてKarehateru hodo naite
Stand up)ぬれて(Stand up) nurete
Stand up)おもく(Stand up) omoku
Stand up)なった(Stand up) natta
Stand up)このはーとで(Stand up) kono hāto de
せんしのうたをSenshi no uta wo!
つよさのほんとうのいみのためTsuyosa no hontō no imi no tame
よわさをうけいれいまをとべYowasa wo ukeire ima wo tobe
せんのきずはせんをこえるSen no kizu wa sen wo koeru
にげなかったあかしNigenakatta akashi
いま、ふりぬくこのゆうきIma, furinuku kono yūki
いま、つかんだこのつよさIma, tsukanda kono tsuyosa
わたしはわたしと(さあかんだかくWatashi wa watashi to (sā kandakaku)
てんへとしめせTen e to shimese!
ゆめへとしめせYume e to shimese!!
¡Levántate! ¡Listo!
¿Cuántas veces has llorado? ¿Cuántas veces te has roto?
Ese tipo de (ese tipo de) números (números)
Está bien de cualquier manera
El orgullo y la actitud arrogante
No son necesarios (no son necesarios) Vamos a ser sinceros
Agarrando un puño y sosteniendo una espada
Amigos que preparan un arco
Corren hacia adelante y nos muestran el camino
(¡Levántate) lágrimas
(¡Levántate) lamento
(¡Levántate) dolor
(¡Levántate) hacia la fuerza
¡Cambia y canta!
Por el verdadero significado de la fuerza
Acepta la debilidad, vuela ahora
Las cicatrices de mil batallas superan las mil
Una prueba de que no huyeron
Desde el día en que perdiste, te levantas
Acepta todo eso
Yo soy yo misma (así de valientemente)
¡Muéstralo hacia el cielo!
Caído en el suelo, conociendo el sabor de la tierra
La altura del cielo (la altura del cielo)
Me di cuenta
No tengo alas, así que más que nadie
Anhelo estar arriba (arriba) y correr
El corazón que sigue a la luna y al sol
Apoyándonos mutuamente para el mañana
Enfrentándonos y extendiendo la mano hacia la esperanza
(¡Levántate) residir
(¡Levántate) respirar
(¡Levántate) tejer
(¡Levántate) ¡Vamos a mostrarlo!
¡Tú, aquí mismo!
Si es solo una cuestión de límites
Todos ya lo han superado
No se puede medir solo con números
Más allá de los milagros
Atraviesa tu propia singularidad
Protege con tu propia singularidad
Con una resolución de plata (apostando tu vida)
¡Por el bien de los lazos!
Llorando... llorando
Llorando hasta que te quedes sin lágrimas
(¡Levántate) empapado
(¡Levántate) pesado
(¡Levántate) se ha vuelto
(¡Levántate) con este corazón
¡Canta la canción del guerrero!
Por el verdadero significado de la fuerza
Acepta la debilidad, vuela ahora
Las cicatrices de mil batallas superan las mil
Una prueba de que no huyeron
Ahora, atraviesa este coraje
Ahora, sostén esta fortaleza
Yo soy yo misma (así de valientemente)
¡Muéstralo hacia el cielo!
¡Muéstralo hacia los sueños!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: