Transliteración y traducción generadas automáticamente

Waikyou - Shenshou Jing
Senki Zessho Symphogear
Waikyou - Shenshou Jing
Waikyou - Shenshou Jing
Senkou... El mundo se oscurece... el mundo llega a su fin
閃光... おあじまるせかいしっこく... おわるせかい
Senkou... Oajimaru sekai shikkoku... owaru sekai
Destrucción... Regresando al lugar de origen, al lugar donde brillaba
殲滅... かえるばしょをひだまるばしょを
Senmetsu... Kaeru basho wo hidamaru basho wo
Meteoros... Ese día está lejos, todos los recuerdos están lejos
流星... あの日は遠く追憶すべてが遠く
Ryusei... Ano hi wa tooku tsuioku subete ga tooku
Devuélvelo... Repítelo... el eco de una canción se desvanece
返して... ざえして... ざんきょうがぬくもるうた
Kaeshite... Zaeshite... zankyou ga nukumoru uta
Deslizando tus dedos por mi mano izquierda
指をすりぬける君の左手
Yubi wo surinukeru kimi no hidari te
¡También quiero protegerte a ti...!
私だって君を守りたいんだ...!
Watashi datte kimi wo mamoritain da...!
Esa nostálgica memoria, la melodía que tejimos juntos
あのなつかしのメモリア二人をつむぐメロディを
Ano natsukashi no memoria futari wo tsumugu melody wo
El pasado, el presente... Sí, y también el futuro
過去も今日も... そう、そして未来も!
Kako mo kyou mo... Sou, soshite mirai mo!
Nunca te dejaré, no puedo dejarte ir tan lejos
私は絶対譲らないもう遠くには行かせない
Watashi wa zettai yuzuranai mou tooku ni wa ikasenai
Te quiero tanto, ¿sabes? Te quiero mucho
こんなに好きだよねぇ... 大好きだよ
Konna ni sukida yo nee... Daisukida yo
Rechazo... Un amor rechazado, un amor doloroso
屈折... 言われた愛慟哭... 痛んだ愛
Kussetsu... Iowareta ai doukoku... itanda ai
Fin... Lalala, cantando lalalala
終焉... ラララうたをララララうたを
Shuuen... Lalala uta wo lalalala uta wo
Caos... Un sueño distorsionado, un sueño de sonrisas
混沌... エクシタ夢煉獄... 笑顔の夢
Konton... Eakushita yume rengoku... egao no yume
¿Por qué..? ¿Por qué..? ¿Dónde nos equivocamos?
どうして..? どうして...? どこを間違えたの?
Doushite..? Doushite...? doko wo machigaeta no?
No me importa lo que piensen los demás
どう思われようと関係ない
Dou omowareyou to kankei nai
No quiero soportarlo solo contigo
君一人だけには背負わせたくない
Kimi hitoridake ni wa seou wa setakunai
Esa memoria de olvido, el día en que reímos juntos
あの忘却のメモリアぐしゃぐしゃに笑って泣いた日
Ano boukyaku no memoria gushagusha ni waratte naita hi
Las manos que se aferraron fuertemente, tan fuertemente
強く握った手はあたたかくあたたかく
Tsuyoku nigitta te wa attakaku attakaku
No me perdonaré, no puedo perdonar a esta versión de mí misma
私は絶対許さないこんな自分は許せない
Watashi wa zettai yurusanai konna jibun wa yurusenai
Así que lucharé... Sí, lucharé
だから戦うの... そう、戦うの
Dakara tatakau no... Sou, tatakau no
No me rendiré... No me daré por vencida
うつむかないから... あきらめない
Utsumukanai kara... Akiramenai
Miraré las estrellas fugaces contigo una vez más...!
流れ星を君ともう一度見るの...!
Nagareboshi wo kimi to mouichido miru no...!
Esa nostálgica memoria, la melodía que tejimos juntos
あのなつかしのメモリア二人をつむぐメロディを
Ano natsukashi no memoria futari wo tsumugu melody wo
El pasado, el presente... Sí, y también el futuro
過去も今日も... そう、そして未来も!
Kako mo kyou mo... Sou, soshite mirai mo!
Nunca te dejaré, no puedo dejarte ir tan lejos
私は絶対譲らないもう遠くには行かせない
Watashi wa zettai yuzuranai mou tooku ni wa ikasenai
Te quiero tanto, ¿sabes? Te quiero mucho
こんなに好きだよねぇ... 大好きだよ
Konna ni sukida yo nee... Daisukida yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senki Zessho Symphogear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: