Transliteración y traducción generadas automáticamente
Melt
SennaRin
Derretir
Melt
Se ve la amabilidad
やさしさにはみえている
Yasashisa ni wa mieteiru
Lo débiles que somos
ぼくらがつよくないこと
Bokura ga tsuyokunai koto
Lo ocultamos fingiendo ignorancia
しらないふりでかくした
Shiranai furi de kakushita
Sosteniendo el mañana en esas manos
そのてにはあすをにぎっている
Sono te ni wa asu wo nigitteiru
La amabilidad se desvanece
やさしさがとけてゆく
Yasashisa ga tokete yuku
Dentro del vaso todo el tiempo
グラスのなかでずっと
Gurasu no naka de zutto
Solo rodando sin poder agarrar
ころがすだけでつかめずに
Korogasu dake de tsukamezu ni
Porque hay respuestas a punto de derramarse
こぼれそうなこたえがあるから
Koboresou na kotae ga aru kara
Esa luz demasiado brillante
まぶしすぎるあのひかり
Mabushi sugiru ano hikari
No ciegues a esa persona
あのひとをてらさないでいて
Ano hito wo terasanaideite
Caer en la sombra arrojada
おとされたかげふかいくらがりに
Otosareta kage fukai kuragari ni
Se instala y ya no se va
すみついてはなれなくなるの
Sumitsuite hanarenaku naru no
Temo a la amabilidad
やさしさをおそれてる
Yasashisa wo osoreteru
No es un mundo hermoso
うつくしいせかいじゃないと
Utsukushii sekai janai to
Aunque siga las distorsiones
ゆがみをなぞっていても
Yugami wo nazotteitemo
Esta voz no se puede engañar
このこえをごまかせはしない
Kono koe wo gomakase wa shinai
Influenciado por la debilidad
やさしさのなかにある
Yasashisa no naka ni aru
Dentro de la amabilidad
よわさにいかされてた
Yowasa ni ikasareteta
Ahora puedo seguir sin temor
いまならなにもいとわずに
Ima nara nanimo itowazu ni
Por el camino que deseo
ゆけるからおもいどおりのみちを
Yukeru kara omoidoori no michi wo
Oh frías estrellas del cielo
よぞらのつめたいほしよ
Yozora no tsumetai hoshi yo
Iluminen este dolor
このいたみたちをてらしいだいて
Kono itami tachi wo terashii daite
La tristeza que fluye interminablemente
とめどなくあふれるかなしさも
Tomedonaku afureru kanashisa mo
Cambiará y brillará
かたちをかえかがやいていくだろう
Katachi wo kae kagayaite iku darou
Eres la única, lo percibo
You're the only one, I descry
You're the only one, I descry
Apenas estamos empezando a apoyarnos
We've only just begun to stand by
We've only just begun to stand by
Eres la única, lo percibo
You're the only one, I descry
You're the only one, I descry
Apenas estamos empezando a apoyarnos
We've only just begun to stand by
We've only just begun to stand by
Esa luz demasiado brillante
まぶしすぎるあのひかり
Mabushi sugiru ano hikari
No ciegues a esa persona
あのひとをてらさないでいて
Ano hito wo terasanaideite
Caer en la sombra arrojada
おとされたかげふかいくらがりに
Otosareta kage fukai kuragari ni
Se instala y ya no se va
すみついてはなれなくなるの
Sumitsuite hanarenaku naru no
Oh frías estrellas del cielo
よぞらのつめたいほしよ
Yozora no tsumetai hoshi yo
Iluminen este dolor
このいたみたちをてらしいだいて
Kono itami tachi wo terashii daite
La tristeza que fluye interminablemente
とめどなくあふれるかなしさも
Tomedonaku afureru kanashisa mo
Cambiará y brillará
かたちをかえかがやいていくだろう
Katachi wo kaekagayaite iku darou
Eres la única, lo percibo
You're the only one, I descry
You're the only one, I descry
Apenas estamos empezando a apoyarnos
We've only just begun to stand by
We've only just begun to stand by
Eres la única, lo percibo
You're the only one, I descry
You're the only one, I descry
Apenas estamos empezando a apoyarnos
We've only just begun to stand by
We've only just begun to stand by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SennaRin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: