Transliteración y traducción generadas automáticamente
Saihate
SennaRin
Saihate
Saihate
Alles, was ich abgegeben habe
あずけたすべて
azuketa subete
Vermischt mit dem Eisbären, der Atem
しろくまじりあう、こきゅうが
shiroku majiriau, kokyuu ga
Die Gestalt zeigt keine Miene
すがたがたひょうじょうもたず
sugatagata hyoujou motazu
Vergraben und weit entfernt, schaut es herüber
うもれたままとおくにらんでる
umoreta mama tooku niranderu
Ich höre nichts
なにもきこえないよ
nanimo kikoenai yo
Es scheint, als würde es nicht enden
きれもしないようで
kire mo shinai you de
Es fühlt sich an, als würde ich sinken
しずむみたいだ
shizumu mitai da
Fallen, fallen, berühren
おちて、おちて、ふれて
ochite, ochite, furete
Die schwarz-weiße Farbe bleibt haften
はりつくしろくろめ
haritsuku shirokuro me
Niemand hat je gesehen
だれも
daremo
Das Ende, das jetzt
みたことのない
mita koto no nai
Zwischen uns sichtbar ist
さいはてがいま
saihate ga ima
Lass es einfach nicht los
ぼくらのあいだにみえる
bokura no aida ni mieru
Untrennbar verbunden
もういっそはがれない
mou isso hagarenai
In einem Wettstreit um das, was wir haben
とぎれとけない
togire tokenai
Es wäre gut, wenn wir weitergehen könnten
とっかかるうばいあいで
tokkakaru ubaiai de
Über das Ende hinaus
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Unser Atem auch
ぼくらのこきゅうも
bokura no kokyuu mo
Alles
すべてを
subete wo
Es wäre gut, wenn wir weitergehen könnten
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Unsere Zukunft auch
ぼくらのみらいも
bokura no mirai mo
Unsere Welt auch
ぼくらのせかいも
bokura no sekai mo
Indem ich meinen Körper zerreiße
この身を裂いて
kono mi wo saite
Was wird sich schließlich ansehen?
何が見つめ合うのかついに
nani ga mitsumeau no ka tsui ni
Die Erinnerungen und Schatten, die nicht zurückkehren
帰らない記憶と影を
kaeranai kioku to kage wo
Vergraben und weit entfernt, verbunden
埋もれたまま遠く繋いでる
umoreta mama tooku tsunaideru
Nichts wird enden
なにもおわらせないよ
nanimo owarasenai yo
Das Ende der Leere
すうきのけつまつを
suuki no ketsumatsu wo
Läuft über die Augenlider
まぶたにつたう
mabuta ni tsutau
Tief, tief, berühren
ふかく、ふかく、ふれて
fukaku, fukaku, furete
Die schwarz-weiße Farbe bleibt haften
はりつくしろくろめ
haritsuku shirokuro me
Niemand hat je gesehen
だれも
daremo
Das Ende, das jetzt
みたことのない
mita koto no nai
Zwischen uns sichtbar ist
さいはてがいま
saihate ga ima
Weißt du nicht, was Gott verlangt?
ぼくらのあいだにみえる
bokura no aida ni mieru
Weißt du nicht, was Gott verlangt?
Don’t you know God’s demand?
Don’t you know God’s demand?
In einem Verlangen, das wir teilen
Don’t you know God’s demand?
Don’t you know God’s demand?
Es wäre gut, wenn wir weitergehen könnten
あいたいしたくずしあいで
aitai shita kuzushiai de
Über das Ende hinaus
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Unsere Erinnerungen auch
ぼくらのきおくも
bokura no kioku mo
Alles
すべてを
subete wo
Es wäre gut, wenn wir weitergehen könnten
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Unser Opfer auch
ぼくらのぎせいも
bokura no gisei mo
Unser Herzschlag auch
ぼくらのこどうも
bokura no kodou mo
Niemand hat je gesehen
だれも
daremo
Das Ende, das jetzt
みたことのない
mita koto no nai
Zwischen uns sichtbar ist
さいはてがいま
saihate ga ima
Lass es einfach nicht los
ぼくらのあいだにみえる
bokura no aida ni mieru
Untrennbar verbunden
もういっそはがれない
mou isso hagarenai
In einem Wettstreit um das, was wir haben
とぎれとけない
togire tokenai
Es wäre gut, wenn wir weitergehen könnten
とっかかるうばいあいで
tokkakaru ubaiai de
Über das Ende hinaus
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Unser Atem auch
ぼくらのこきゅうも
bokura no kokyuu mo
Alles
すべてを
subete wo
Es wäre gut, wenn wir weitergehen könnten
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Unsere Zukunft auch
ぼくらのみらいも
bokura no mirai mo
Unsere Welt auch
ぼくらのせかいも
bokura no sekai mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SennaRin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: