Transliteración y traducción generadas automáticamente
Saihate
SennaRin
Al Final
Saihate
Todo lo que he confiado
あずけたすべて
azuketa subete
Se mezcla con el blanco y negro, el vacío
しろくまじりあう、こきゅうが
shiroku majiriau, kokyuu ga
Sin mostrar ninguna forma
すがたがたひょうじょうもたず
sugatagata hyoujou motazu
Permaneciendo enterrado, mirando lejos
うもれたままとおくにらんでる
umoreta mama tooku niranderu
No puedo escuchar nada
なにもきこえないよ
nanimo kikoenai yo
No parece importar
きれもしないようで
kire mo shinai you de
Se siente como hundirse
しずむみたいだ
shizumu mitai da
Cayendo, cayendo, tocando
おちて、おちて、ふれて
ochite, ochite, furete
Clavado en blanco y negro
はりつくしろくろめ
haritsuku shirokuro me
Nadie
だれも
daremo
Ha visto nunca
みたことのない
mita koto no nai
El final que ahora
さいはてがいま
saihate ga ima
Aparece entre nosotros
ぼくらのあいだにみえる
bokura no aida ni mieru
Mejor no despegarlo
もういっそはがれない
mou isso hagarenai
Irrompible
とぎれとけない
togire tokenai
Aferrándose con un amor doloroso
とっかかるうばいあいで
tokkakaru ubaiai de
Sería bueno ir más allá del final
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Nuestro aliento
ぼくらのこきゅうも
bokura no kokyuu mo
Todo
すべてを
subete wo
Sería bueno ir más allá del final
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Nuestro futuro
ぼくらのみらいも
bokura no mirai mo
Nuestro mundo
ぼくらのせかいも
bokura no sekai mo
Desgarrando este cuerpo
この身を裂いて
kono mi wo saite
Finalmente, ¿qué estamos mirando?
何が見つめ合うのかついに
nani ga mitsumeau no ka tsui ni
Conectando recuerdos y sombras que no regresan
帰らない記憶と影を
kaeranai kioku to kage wo
Permaneciendo enterrados, unidos lejos
埋もれたまま遠く繋いでる
umoreta mama tooku tsunaideru
No dejaré que nada termine
なにもおわらせないよ
nanimo owarasenai yo
El final de la flotación
すうきのけつまつを
suuki no ketsumatsu wo
Se desliza por los párpados
まぶたにつたう
mabuta ni tsutau
Profundo, profundo, tocando
ふかく、ふかく、ふれて
fukaku, fukaku, furete
Clavado en blanco y negro
はりつくしろくろめ
haritsuku shirokuro me
Nadie
だれも
daremo
Ha visto nunca
みたことのない
mita koto no nai
El final que ahora
さいはてがいま
saihate ga ima
Aparece entre nosotros
ぼくらのあいだにみえる
bokura no aida ni mieru
¿No sabes lo que Dios demanda?
Don’t you know God’s demand?
Don’t you know God’s demand?
¿No sabes lo que Dios demanda?
Don’t you know God’s demand?
Don’t you know God’s demand?
Con deseos de destruirnos mutuamente
あいたいしたくずしあいで
aitai shita kuzushiai de
Sería bueno ir más allá del final
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Nuestros recuerdos
ぼくらのきおくも
bokura no kioku mo
Todo
すべてを
subete wo
Sería bueno ir más allá del final
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Nuestra existencia
ぼくらのぎせいも
bokura no gisei mo
Nuestros actos
ぼくらのこどうも
bokura no kodou mo
Nadie
だれも
daremo
Ha visto nunca
みたことのない
mita koto no nai
El final que ahora
さいはてがいま
saihate ga ima
Aparece entre nosotros
ぼくらのあいだにみえる
bokura no aida ni mieru
Mejor no despegarlo
もういっそはがれない
mou isso hagarenai
Irrompible
とぎれとけない
togire tokenai
Aferrándose con un amor doloroso
とっかかるうばいあいで
tokkakaru ubaiai de
Sería bueno ir más allá del final
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Nuestro aliento
ぼくらのこきゅうも
bokura no kokyuu mo
Todo
すべてを
subete wo
Sería bueno ir más allá del final
はてのはてのそのさきへさらえばいい
hate no hate no sono saki e saraeba ii
Nuestro futuro
ぼくらのみらいも
bokura no mirai mo
Nuestro mundo
ぼくらのせかいも
bokura no sekai mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SennaRin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: