Traducción generada automáticamente

Preciso Desse Mel
Sensação
Ich brauche diesen Honig
Preciso Desse Mel
Als deine Schönheit tratQuando a sua beleza pisou
Auf den Laufsteg meines HerzensNa passarela desse meu coração
Hat sich alles in mir mit Sicherheit verändertE tudo em mim com certeza mudou
Licht, das kam, um meinen Boden zu erhellenLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Wo immer ich hingehe, begleitest du michOnde quer que eu vá você me acompanha
Wenn ich das Radio einschalte, bist du das LiedSe eu ligo o rádio você é a canção
Es ist meine Welt voller LeidenschaftÉ o meu mundo cheio de paixão
Du bist die Poesie in mirVocê é a poesia em mim
Klavier, Jazz, Tamborim, GitarrePiano, jazz, tamborim, violão
Leitstern dieses endlosen BlausEstrela guia desse azul sem fim
Licht, das kam, um meinen Boden zu erhellenLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Wo immer ich hingehe, bist du mein WegOnde quer que eu vá és o meu caminho
Du hast eine Zärtlichkeit, die mich in den Himmel hebtTens um carinho que me leva pro céu
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich brauche diesen HonigMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse mel
Gib mir einen Kuss, ich gebe dir meine WärmeMe da um beijo que eu te dou meu calor
Gib mir Geborgenheit unter der DeckeMe da quentinho embaixo do cobertor
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich brauche diese LiebeMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Ich will alles, was du zu geben hastEu quero tudo que você tem pra dar
Deinen ganzen Körper, deinen Geschmack, deinen BlickSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich will dich liebenMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar
(Ich will eine Frau, die mit mir tanzt, Aktivität auf dem Dach, Kleiner)(Quero uma mulher pra dançar comigo, atividade na laje, neguinho)
Als deine Schönheit tratQuando a sua beleza pisou
Auf den Laufsteg meines HerzensNa passarela desse meu coração
Hat sich alles in mir mit Sicherheit verändertE tudo em mim com certeza mudou
Licht, das kam, um meinen Boden zu erhellenLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Wo immer ich hingehe, begleitest du michOnde quer que eu vá você me acompanha
Wenn ich das Radio einschalte, bist du das LiedSe eu ligo o rádio você é a canção
Es ist meine Welt voller LeidenschaftÉ o meu mundo cheio de paixão
Du bist die Poesie in mirVocê é a poesia em mim
Klavier, Jazz, Tamborim, GitarrePiano, jazz, tamborim, violão
Leitstern dieses endlosen BlausEstrela guia desse azul sem fim
Licht, das kam, um meinen Boden zu erhellenLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Wo immer ich hingehe, bist du mein WegOnde quer que eu vá és o meu caminho
Du hast eine Zärtlichkeit, die mich in den Himmel hebtTens um carinho que me leva pro céu
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich brauche diesen HonigMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse mel
Gib mir einen Kuss, ich gebe dir meine WärmeMe da um beijo que eu te dou meu calor
Gib mir Geborgenheit unter der DeckeMe da quentinho embaixo do cobertor
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich brauche diese LiebeMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Ich will alles, was du zu geben hastEu quero tudo que você tem pra dar
Deinen ganzen Körper, deinen Geschmack, deinen BlickSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich will dich liebenMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar
Gib mir einen Kuss, ich gebe dir meine WärmeMe da um beijo que eu te dou meu calor
Gib mir Geborgenheit unter der DeckeMe da quentinho embaixo do cobertor
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich brauche diese LiebeMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Ich will alles, was du zu geben hastEu quero tudo que você tem pra dar
Deinen ganzen Körper, deinen Geschmack, deinen BlickSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich will dich liebenMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar
Gib mir einen Kuss, ich gebe dir meine WärmeMe dá um beijo que eu te dou meu calor
Gib mir Geborgenheit unter der DeckeMe dá quentinho embaixo do cobertor
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich brauche diese LiebeMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Ich will alles, was du zu geben hastEu quero tudo que você tem pra dar
Deinen ganzen Körper, deinen Geschmack, deinen BlickSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen, ich will dich liebenMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sensação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: