Traducción generada automáticamente

Preciso Desse Mel
Sensação
J'ai Besoin de Ce Miel
Preciso Desse Mel
Quand ta beauté a fouléQuando a sua beleza pisou
La passerelle de mon cœurNa passarela desse meu coração
Tout en moi a sûrement changéE tudo em mim com certeza mudou
Lumière qui est venue éclairer mon solLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Où que j'aille, tu es à mes côtésOnde quer que eu vá você me acompanha
Si je mets la radio, tu es la chansonSe eu ligo o rádio você é a canção
C'est mon monde plein de passionÉ o meu mundo cheio de paixão
Tu es la poésie en moiVocê é a poesia em mim
Piano, jazz, tambourin, guitarePiano, jazz, tamborim, violão
Étoile guide de ce bleu infiniEstrela guia desse azul sem fim
Lumière qui est venue éclairer mon solLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Où que j'aille, tu es mon cheminOnde quer que eu vá és o meu caminho
Tu as une tendresse qui me mène au cielTens um carinho que me leva pro céu
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de ce mielMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse mel
Donne-moi un bisou, je te donne ma chaleurMe da um beijo que eu te dou meu calor
Donne-moi du chaud sous la couvertureMe da quentinho embaixo do cobertor
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de cet amourMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Je veux tout ce que tu as à donnerEu quero tudo que você tem pra dar
Ton corps entier, ton goût, ton regardSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de t'aimerMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar
(Je veux une femme pour danser avec moi, activité sur le toit, mon pote)(Quero uma mulher pra dançar comigo, atividade na laje, neguinho)
Quand ta beauté a fouléQuando a sua beleza pisou
La passerelle de mon cœurNa passarela desse meu coração
Tout en moi a sûrement changéE tudo em mim com certeza mudou
Lumière qui est venue éclairer mon solLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Où que j'aille, tu es à mes côtésOnde quer que eu vá você me acompanha
Si je mets la radio, tu es la chansonSe eu ligo o rádio você é a canção
C'est mon monde plein de passionÉ o meu mundo cheio de paixão
Tu es la poésie en moiVocê é a poesia em mim
Piano, jazz, tambourin, guitarePiano, jazz, tamborim, violão
Étoile guide de ce bleu infiniEstrela guia desse azul sem fim
Lumière qui est venue éclairer mon solLuz que chegou pra iluminar o meu chão
Où que j'aille, tu es mon cheminOnde quer que eu vá és o meu caminho
Tu as une tendresse qui me mène au cielTens um carinho que me leva pro céu
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de ce mielMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse mel
Donne-moi un bisou, je te donne ma chaleurMe da um beijo que eu te dou meu calor
Donne-moi du chaud sous la couvertureMe da quentinho embaixo do cobertor
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de cet amourMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Je veux tout ce que tu as à donnerEu quero tudo que você tem pra dar
Ton corps entier, ton goût, ton regardSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de t'aimerMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar
Donne-moi un bisou, je te donne ma chaleurMe da um beijo que eu te dou meu calor
Donne-moi du chaud sous la couvertureMe da quentinho embaixo do cobertor
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de cet amourMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Je veux tout ce que tu as à donnerEu quero tudo que você tem pra dar
Ton corps entier, ton goût, ton regardSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de t'aimerMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar
Donne-moi un bisou, je te donne ma chaleurMe dá um beijo que eu te dou meu calor
Donne-moi du chaud sous la couvertureMe dá quentinho embaixo do cobertor
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de cet amourMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso desse amor
Je veux tout ce que tu as à donnerEu quero tudo que você tem pra dar
Ton corps entier, ton goût, ton regardSeu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver, j'ai besoin de t'aimerMe faz sorrir, me faz sonhar, preciso te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sensação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: