Traducción generada automáticamente
Framed
Sensational Alex Harvey Band
Enmarcado
Framed
Estoy caminando por la calle, teniendo en cuenta mi propio asunto
I'm walking down the street mindin' my own affair
cuando dos policías me agarraron y no soy consciente
when two policemen grabbed me and I'm unaware
Dijeron: «¿Te llamas Alexander?» y yo dije «¡Por qué, claro!
They said "Is your name Alexander?" and I said "Why, sure!"
Dijeron: «Eres el gato que hemos estado buscando
They said "You're the cat that we've been looking for."
Coro
Chorus:
Pero me incriminaron
But I was framed
Me incriminaron
I was framed
Nunca hice nada
I never did nothing
pero ahora lo estaba, me incriminaron
but now I was, I was framed
La policía me llevó a una pequeña habitación donde brillan las luces brillantes
The cops took me to a little room where the bright lights shine
había diez pobres almas como yo parados en la fila
there was ten poor souls like me standin' in the line
Sabía que era víctima del malvado plan de alguien
I knew I was the victim of somebody's evil plan
cuando un pichón me miró y dijo
when a stool pigeon looked at me an' said....
¡Ese es tu hombre!
That's your man!
Coro
Chorus
Entonces el fiscal empezó a acusarme
Then the public prosecutor started prosecutin' me
que el hombre quería encontrar lo que era mi pedigrí
that man wanted to find what was my pedigree
Dijo: «¿Dónde estabas el 3 de junio de 1963?
He said "Where were you on the third of June 1963?"
Los gatos con mangueras de goma empezaron a darme el tercer grado
Them cats with rubber hoses started givin' me the third degree....
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sensational Alex Harvey Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: