Traducción generada automáticamente
I'm Just a Man
Sensational Alex Harvey Band
Je ne suis qu'un homme
I'm Just a Man
Je sais que tu souhaites, que je puisse êtreI know you wish, that I could be
Plus qu'aucun autre homme que tu as jamais connuMore than any other man you've ever known
La façon dont tu me regardes, parfois, me fait sentirThe way you look at me, sometimes, makes me feel
Ce que je vaux vraiment, que je n'ai jamais montréWhat I'm really worth, I've never shown
Mais je pense qu'il y a tellement plus dans la vie, que simplement gagner des chosesBut I think there's so much more to life, than simply winning things
Pour que tu puisses te tenir au-dessus de tes amisSo you can stand a step above your friends
Car toutes les choses qu'un travail de cent dollars par semaine pourrait acheter'Cause all the things a hundred dollars of work a week might buy
Ne feront que te donner envie, sans te satisfaireWill only wet your appetite, not satisfy you
Et je ne suis qu'un hommeAnd I'm just a man
Né d'une femme comme toiBorn of a woman like you
Je ne suis qu'un hommeI'm just a man
Qui ne peut pas être aveugle aux choses que je trouve, dans ce mondeWho can't be blind to the things I find, in this world
Alors laisse-moi essayer de trouver un moyen d'êtreSo let me try to find a way that I can be
À la hauteur du temps et de l'espace que j'occupeWorth the time and space I fill
Bien que je perde la course commune en poursuivant mes rêvesThough I lose the common race while chasing dreams
J'ai besoin de t'avoir, à mes côtés encoreI need to have you, standing by me still
Car je ne suis qu'un hommeFor I'm just a man
Né d'une femme comme toiBorn of a woman like you
Je ne suis qu'un hommeI'm just a man
Qui a besoin de ton amourWho needs your love
Et de savoir que tu es fière de l'homme que je suis en moiAnd to know that you're proud of the kind of man I am inside me
Je ne suis qu'un hommeI'm just a man
Qui a besoin de ton amourWho needs your love
Et de savoir que tu es fière de l'homme que je suis en moiAnd to know that you're proud of the kind of man I am inside me
Parce que tout ce que je suis, c'est un homme, né d'une femme comme toi'Cause all I am is a man, born of a woman like you
Tout ce que je suis, c'est un homme, né d'une femme comme toiAll I am is a man, born of a woman like you
Tout ce que je suis, c'est un homme, né d'une femme comme toiAll I am is a man, born of a woman like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sensational Alex Harvey Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: