Traducción generada automáticamente
Heather
Sense Field
Heather
Heather
Tendría que decir que eres una buena amigaI'd have to say you're a good friend
Sé que nunca me dejarías aquíI know you'd never leave me here
en un pueblo junto al mar, ¿pasaremos otro año?in a town by the ocean, shall we pass another year
Eres mucho más que una noviayou're so much more than a girlfriend
Sé que nunca me dejarías aquíI know you'd never leave me here
en un pueblo junto al mar, ¿pasaremos otro año?in a town by the ocean, shall we pass another year
Este día de verano es caluroso y largothis summer day is hot and long
esta conversación continuaráthis conversation will go on
café y cigarrillos es todo lo que necesitamoscoffee and cigarettes are all we need
y un restaurante chino nos llevaand a chinese restaurant takes us on
Tendría que decir que eres una buena amigaI'd have to say you're a good friend
Sé que nunca me dejarías aquí junto al marI know you'd never leave me here by the ocean
Eres mucho más que una noviayou're so much more than a girlfriend
y que confías en mí con visiones de un mundoand that you trust me with visions of a world
donde todos nos hacen sentidowhere everyone makes sense to us
y es tan bueno saberand it's so nice to know
que tengo un lugar honesto al que ir contigoI have an honest place to go with you
para encontrarme a mí misma, para encontrar la verdadto find myself, to find the truth
el sol brilla en tu patiothe sun shines down into your yard
el mundo exterior parece lejano desde aquíthe outside world seems far away from here
Jesús está vigilando todo dentro de tijesus is watching over everything inside young
y tengo una buena idea de lo que está por venirand I've got a good idea what's to come
Tendría que decir que eres una buena amigaI'd have to say you're a good friend
Eres mucho más que una noviayou're so much more than a girlfriend
y que confías en mí con visiones de un mundoand that you trust me with visions of a world
donde todos nos hacen sentidowhere everyone makes sense yo us
y es tan bueno saber queand it's so nice to know that
Tendría que decir que eres una buena amigaI'd have to say you're a good friend
Sé que nunca me dejarías aquíI know you'd never leave me here
en un pueblo junto al mar, ¿pasaremos otro año?ina town by the ocean, shall we pass another year
Eres mucho más que una noviayou're so much more than a girlfriend
Sé que nunca me dejarías aquíI know you'd never leave me here
en un pueblo junto al mar, ¿pasaremos otro añoin a town by the ocean, shall we pass another year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sense Field y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: