Traducción generada automáticamente

Stephen
Senses Fail
Steven
Stephen
Adiós, adiós, adiósGoodbye! Goodbye Goodbye
El 10 de noviembre, una fría noche oscuraNovember 10th, a cold dark night
Podías sentir que algo no estaba bien.You could feel that something wasn't right.
Esa noche muchos corazones lloraronThat night many hearts did cry
Cuando supimos que teníamos que decir adiós.When we learned we had to say goodbye.
Todos abrazados bajo una canción comúnAll embraced under one common song
el cuerpo está muerto pero la vida continúa.the body is dead but life lives on.
Todos abrazados bajo una canción comúnAll embraced under one common song
el cuerpo está muerto pero la vida continúa.the body is dead but life lives on.
Adiós Steven. Adiós amigo.Good-bye Steven. Good-bye you friend.
Eras tan joven. Eras tan joven.You were so young. You were so young.
Adiós Steven. Adiós amigo.Good-bye Steven. Good-bye you friend.
Eras tan joven.You were so young.
Los autos llenaban las calles, mientras todo llegaba a su fin.The Cars lined the streets, as it was coming to an end.
El sol brillaba tan intensamente el día que enterramos a nuestro amigo.The sun shined so brightly the day we buried our friend.
Todos abrazados bajo una canción comúnAll embraced under one common song
el cuerpo está muerto pero la vida continúa.the body is dead but life lives on.
Todos abrazados bajo una canción comúnAll embraced under one common song
el cuerpo está muerto pero la vida continúa.the body is dead but life lives on.
Adiós Steven. Adiós amigo.Good-bye Steven. Good-bye you friend.
Eras tan joven. Eras tan joven.You were so young. You were so young.
Adiós Steven. Adiós amigo.Good-bye Steven. Good-bye you friend.
Eras tan joven. Eras tan joven.You were so young. You were so young.
Perdiendo en el otoño, la inocencia perdida cayóLosing in the fall, lost innocence came down
Un chico de 18 años fue enterrado en la tierra.An 18 year old boy was buried in the ground.
Los corazones rotos de una familia, las lágrimas de un amigo.A family's broken hearts, a friend's streaming tears.
La luz perdida en la muerte, los miedos crecientes de los vivos.The light lost in death, the living's growing fears.
¿Oscuridad eterna o es luz espiritual?Of Eternal darkness or is it spiritual light
Llegar a términos con la muerte en la noche más oscura.To come with terms with death on the darkest night.
Un hermano perdió a un hermano, un amigo perdió a un amigo,A brother lost a brother, a friend lost a friend,
una madre perdió a un hijo pero el alma de Steven nunca terminará.a mother lost a son but Steven's soul will never end.
(Eras tan joven)(You were so young)
(Adiós)(Good-bye)
Un hermano perdió a un hermano, un amigo perdió a un amigo,A brother lost a brother, a friend lost a friend,
una madre perdió a un hijo pero el alma de Steven nunca terminará.a mother lost a son but Steven's soul will never end.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senses Fail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: