Traducción generada automáticamente

Family Tradition
Senses Fail
Tradición Familiar
Family Tradition
Intenté ser la persona que todos amabanI tried to be the one that everybody loved
¿A dónde me ha llevado eso?Where has that gotten me?
Me destrozo para demostrar que soy alguienI tear myself to shreds to prove that I'm someone
Que nunca podría serThat I could never be
Ahora estas marcas desagradables me definenNow these unsightly marks define me
Así que ayúdenme, por favor, alguien venga rápidoSo help me, please someone come quick
Creo que me estoy volviendo locoI think I am losing it
Perdóname, heredé estoForgive me, I inherited this
De un extraño que nunca extrañaréFrom a stranger I'll never miss
Estoy enfermoI'm sick
Mi padre me enseñó de primera mano cómo ser libreMy father taught me first hand how to be set free
Rendirse y huirGive up and runaway
Desearía poder drenar su mitad de sangre en míI wish I could drain out his half of blood in me
Pero seguiría teniendo su rostroBut I'd still have his face
Maldigo los reflejos todos los díasI curse reflections everyday
Así que ayúdenme, por favor, alguien venga rápidoSo help me, please someone come quick
Creo que me estoy volviendo locoI think I am losing it
Perdóname, heredé estoForgive me, I inherited this
De un extraño que nunca extrañaréFrom a stranger I'll never miss
Aquí está mi propia tradición familiarHere is my own family tradition
Siguiendo los pasos hacia la adicciónFollowing footsteps into addiction
Entonces, ¿hay alguna manera de encontrar paz?So is there a way that I can find peace
Mientras sigo adormeciendo mi dolorWhile still numbing my pain
¿Es este mi destino?Is this my fate?
Porque tu único hijo aún no parece encontrar su caminoCause your only son still cant seem to find his way
Así que ayúdenme, por favor, alguien venga rápidoSo help me, please someone come quick
Creo que me estoy volviendo locoI think I am losing it
Perdóname, heredé estoForgive me, I inherited this
De un extraño que nunca extrañaréFrom a stranger I'll never miss
Entonces padre, ¿dónde demonios estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)So father where the hell are you now? (Where the are you now?)
Creo que estarías orgullosoI think that you would be proud
Tu hijo que tan desafortunadamente (desafortunadamente)Your son who so unluckily (unluckily)
Cayó justo al lado del árbolFell right next to the tree
Espero que estés orgulloso de míI hope you're proud of me
Espero que estés orgullosoI hope you're proud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senses Fail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: