Traducción generada automáticamente

Grow Away From Me
Senses Fail
Alejándote de Mí
Grow Away From Me
Nunca pensé que sería padreI never thought that I'd be a father
Espero que mis neurosis no sean molestiaI hope my neurosis ain't a bother
Algunos días siento que estoy fallandoSome days it feels like I'm failing
Mi terapeuta dice que es normalMy therapist says that it's normal
Hizo su diagnóstico formalShe made her diagnosis formal
No puedo conectar como una persona normal debido a todo mi dolorI can't connect like a normal person because of all my pain
No hay un mapa de ruta que pueda darteThere's no road map that I can give to you
Solo agárrate fuerte y sabe que te amoJust hold on tight and know that I love you
Y los primeros seis meses pasaron volando, los siguientes dos años tambiénAnd the first six months, they flew by, the next two years did too
Ahora estoy viendo fotos antiguas y siento que te estoy perdiendoNow I'm looking at old photos and it feels like I'm losing you
No importa lo que haga, te alejarás de míNo matter what I do you'll grow away from me
No importa lo que haga, te alejarásNo matter what I do you'll grow away
No importa lo que haga, te alejarás de míNo matter what I do you'll grow away from me
Me inscribí en esta tragediaI signed up for this tragedy
Quiero asegurarme de que sepas que siempre serás suficienteI want to make sure you know you'll always be enough
Quiero asegurarme de que tu cabello nunca esté enredadoI want to make sure your hair is never tied in knots
Quiero acompañarte por cualquier pasillo en cualquier lugarI want to walk you down any aisle anywhere
Solo quiero vivir lo suficiente, Dios, tengo miedoI just want to live long enough, God, I'm scared
Estoy tan desprevenidoI'm so unprepared
Es tan injustoIt's so unfair
Dios, tengo miedoGod, I'm scared
No hay un mapa de ruta que pueda darteThere's no road map that I can give to you
Solo agárrate fuerte y sabe que te amoJust hold on tight and know that I love you
Tengo que mantenerme unido como un sótano en la tormentaI gotta keep it together like a basement in the storm
(Tengo que mantenerme unido)(I gotta keep it together)
Pero estoy flotando en el éter como una pluma cuando la sirena comienza a rugirBut I'm floating in the ether like a feather when the siren starts to roar
(Un esposo tiene que ser mejor, un padre tiene que ser resistente)(A husband has gotta be better, a father has gotta be weather)
Siempre seré tu refugio pero la tormenta vendrá algún díaI will always be your shelter but the storm will someday come
(Tengo que mantenerme unido, tengo que mantenerme unido)(I gotta keep it together, I gotta keep it together)
Pero siempre puedes encontrarme en la forma en que elijas amarBut you can always find me in the way you choose to love
(Un esposo tiene que ser mejor, un padre tiene que ser resistente)(A husband has gotta be better, a father has gotta be weather)
Tengo que mantenermeI gotta keep it
Tengo que mantenerme unidoI gotta keep it together
No hay un mapa de ruta que pueda darteThere's no road map that I can give to you
Solo agárrate fuerte y sabe que te amoJust hold on tight and know that I love you
Tú eres, tú eresYou are, you are
Tú eres la luz que me guía a casaYou are the light that leads me home
Tú eres, tú eresYou are, you are
Tú eres la luz que me guía a casaYou are the light that leads me home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senses Fail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: