Traducción generada automáticamente

Hold On
Senses Fail
Aférrate
Hold On
Respiro por última vez, inhalo en mis pulmonesI take a final breath, breath it in my lungs
Porque todo lo que he hecho me ha dejado insensible'Cause everything I've done has made me numb
Si tuviera solo un deseo sería dejar esto salirIf I had just one wish it'd be to let this out
Así que suéltaloSo let go
Y tarde en la noche me preguntoAnd late at night I wonder
¿Soy un relámpago sin trueno?Am I lightning lacking thunder?
Una marquesina de cabaretA Cabaret marque
Solo luces intermitentes, titilando una provocaciónJust flashing lights flickering a tease
Invitando a los monstruos a una fantasíaInviting freaks to a fantasy
Un interruptor cebo y un sueño borrosoA baited switch and blurry dream
Pero por dentro no hay piel que verBut inside there's no skin to see
No me rindoI'm not giving up
No me rindoI'm not giving up
Respiro por última vez, inhalo en mis pulmonesI take a final breath, breath it in my lungs
Porque todo lo que he hecho me ha dejado insensible'Cause everything I've done has made me numb
Si tuviera solo un deseo sería dejar esto salir (Así que deja esto salir)If I had just one wish it'd be to let this out (So let this out)
Ahora aférrate, así que aférrateNow hold on, so hold on
Pero sigo luchando, necesito dejar esto salirBut I'm still struggling I need to let this out
Así que suéltaloSo let go
Porque el Cielo sabe que tengo el Infierno por hogarCause Heaven knows I've got Hell for home
Un ángel caído buscando una cuerdaA fallen angel looking for a rope
Estoy parado afuera de las Puertas del ParaísoI'm standing outside the Pearly Gates
Pero nadie está llamando mi nombreBut no one is calling my name
No me rindoI'm not giving up
No me rindoI'm not giving up
Respiro por última vez, inhalo en mis pulmonesI take a final breath, breath it in my lungs
Porque todo lo que he hecho me ha dejado insensible'Cause everything I've done has made me numb
Si tuviera solo un deseo sería dejar esto salir (Así que deja esto salir)If I had just one wish it'd be to let this out (So let this out)
Ahora aférrate, así que aférrateNow hold on, so hold on
Pero sigo luchando, necesito dejar esto salirBut I'm still struggling I need to let this out
Así que suéltaloSo let go
Debo de alguna manera dejar esto irI've got to somehow let this go
O nunca me sentiré completoOr I never will feel whole
Respiro por última vez, inhalo en mis pulmonesI take a final breath, breath it in my lungs
Porque todo lo que he hecho me ha dejado insensible'Cause everything I've done has made me numb
Si tuviera solo un deseo sería dejar esto salir (Así que deja esto salir)If I had just one wish it'd be to let this out (So let this out)
Me aferré, me aferréI hold on, I hold on
Respiro por última vez, inhalo en mis pulmonesI take a final breath, breath it in my lungs
Porque todo lo que he hecho me ha dejado insensible'Cause everything I've done has made me numb
Si tuviera solo un deseo sería dejar esto salir (Así que deja esto salir)If I had just one wish it'd be to let this out (So let this out)
Me aferré, así que aférrateI hold on, so hold on
Pero sigo luchando, necesito soltarloBut I'm still struggling I need to let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Senses Fail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: