Traducción generada automáticamente
obsessed
senses
obsesionado
obsessed
Podrías ser mi mejor secreto guardadoYou could be my best kept secret
Te podría encerrar dentro de mi menteI could lock you up inside my mind
No necesitamos hablar, no hay que complicarloWe don't need to talk, need to complicate it
Aún así me mantendrás despierto toda la nocheYou'll still keep me up all night
Porque me troné el cuello cuando entraste al cuarto'Cause I snapped my neck when you walked in the room
Con tus tenis altos y esa silueta, oohWith your high top chucks and that silhouette, ooh
Ahora estoy muriendo, muriendo por estar cerca de tiNow I'm dying, dying to get next to you
Por un segundo de atención, no sé qué haríaFor a second of attention, I don't know what I'd do
Quiero que me quieras (obsesionado)I want you to want me (obsessed)
Te rogaré de rodillas (obsesionado)I'll beg you on my knees (obsessed)
Es tan loco, perdí el control de estoIt's so psycho, lost control of it
No puedo soltarlo, eres todo lo que queríaCan't let go, you're all I wanted
Estoy cayendo, todo está en mi cabeza y creo que estoy poseídoI'm falling, it's all in my head and I think I'm possessed
Quiero que me quieras, creo que podría obsesionarmeI want you to want me, I think I might get obsessed
ObsesionadoObsessed
Quiero sentir cómo hundes tus dientesI wanna feel you sink your teeth in
Ser la razón de cada uno de tus suspirosBe the reason for your every breath
Podrías acostarme, dejarme asfixiándomeYou could lay me down, leave me suffocating
Aún pensaré que eres un regalo del cieloI'll still think you're heaven sent
Porque me troné el cuello cuando entraste al cuarto'Cause I snapped my neck when you walked in the room
Con tus tenis altos y esa silueta, oohWith your high top chucks and that silhouette, ooh
Ahora estoy muriendo, muriendo por estar cerca de tiNow I'm dying, dying to get next to you
Por un segundo de atención, no sé qué haríaFor a second of attention, I don't know what I'd do
Quiero que me quieras (obsesionado)I want you to want me (obsessed)
Te rogaré de rodillas (obsesionado)I'll beg you on my knees (obsessed)
Es tan loco, perdí el control de estoIt's so psycho, lost control of it
No puedo soltarlo, eres todo lo que queríaCan't let go, you're all I wanted
Estoy cayendo, todo está en mi cabeza y creo que estoy poseídoI'm falling, it's all in my head and I think I'm possessed
Quiero que me quieras, creo que podría obsesionarmeI want you to want me, I think I might get obsessed
ObsesionadoObsessed
Quiero que me quieras (obsesionado)I want you to want me (obsessed)
Te rogaré de rodillas (obsesionado)I'll beg you on my knees (obsessed)
Quiero que me quieras (obsesionado)I want you to want me (obsessed)
Te rogaré de rodillas (obsesionado)I'll beg you on my knees (obsessed)
Es tan loco, perdí el control de estoIt's so psycho, lost control of it
No puedo soltarlo, eres todo lo que queríaCan't let go, you're all I wanted
Estoy cayendo, todo está en mi cabeza y creo que estoy poseídoI'm falling, it's all in my head and I think I'm possessed
Quiero que me quieras, creo que podría obsesionarmeI want you to want me, I think I might get obsessed
Es tan loco, perdí el control de estoIt's so psycho, lost control of it
No puedo soltarlo, eres todo lo que queríaCan't let go, you're all I wanted
Estoy cayendo, todo está en mi cabeza y creo que estoy poseídoI'm falling, it's all in my head and I think I'm possessed
Quiero que me quieras, creo que podría obsesionarmeI want you to want me, I think I might get obsessed
ObsesionadoObsessed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de senses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: