Traducción generada automáticamente
tiptoeing
senses
Sur la pointe des pieds
tiptoeing
J'ai pensé cent cinquante foisI thought a hundred fifty times
Comment te faire entrer dans ma vieHow to get you in my life
Depuis que je suis partiSince I walked away
Parce que toutes nos scènes supprimées‘Cause all of our deleted scenes
Sont la seule chose dont je rêveAre the only thing I dream
Chaque nuitEvery single night
Si tu veuxIf you want to
On pourrait essayer deWe could try to
Faire en sorte que ça aille dans notre sensMake this go our way
Je ne veux pas que ça tombe à l'eauI don’t want this to fall through
Je te supplie de vouloir que je resteBeggin’ for you to want me to stay
Il n'y a rien que je ne ferais pasThere’s not one thing I won’t do
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going again
Toutes les pages que tu as arrachéesAll the pages that you ripped out
Je les ramasse chaque nuit sur le solI picked off the ground every single night
Je ne sais pas ce qui va se passer cette foisI don’t know what will happen this time
Avec toi, je ne sais pas si je vais y arriverWith you I don’t know if I’ll get it right
Si tu veuxIf you want to
On pourrait essayer deWe could try to
Faire en sorte que ça aille dans notre sensMake this go our way
Je ne veux pas que ça tombe à l'eauI don’t want this to fall through
Je te supplie de vouloir que je resteBeggin’ for you to want me to stay
Il n'y a rien que je ne ferais pasThere’s not one thing I won’t do
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going again
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going again
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going
J'irai aussi loin que tu veuxI’ll go as far as you wanna go
Chaque partie de toi, je veux la connaîtreEvery part of you I wanna know
Je ne veux pas que ça tombe à l'eauI don’t want this to fall through
Je te supplie de vouloir que je resteBeggin’ for you to want me to stay
Il n'y a rien que je ne ferais pasThere’s not one thing I won’t do
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going again
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going again
Peut-on arrêter de marcher sur la pointe des pieds etCan we quit tiptoeing and
Relancer cette histoireGet this thing going again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de senses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: