Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.426

Lovers In The Night

Seori

Letra

Significado

Amants dans la nuit

Lovers In The Night

J'ai besoin de vider mon cœurI need to get something off my chest
Parce que ces derniers temps, je suis en colère'Cause lately I have been upset
Tu me donnes envie de m'habiller en rougeYou make me wanna dress in red
Et de chanter la tête par la fenêtreAnd sing with my head out the window

Je sais que c'est mieux d'être froidI know it’s better to be cold
Mieux de se poser des questions que de savoirBetter to wonder than to know
Alors je vais jouer mon rôleAnd so I'm gonna play the role
Il pourrait y avoir des larmes sur mon oreillerThere might be some tears on my pillow

Je ne sais pas ce que je veuxDon't know what I want
Mais je sais que je veux vraiment m'accrocher à toiBut I know I really really wanna cling to you
Ouais, mon cœur est innocentYeah my heart is innocent
Mais mon corps veut vraiment pécher avec toiBut my body really really wanna sin with you

On pourrait être amants dans la nuitWe could be lovers in the night
On pourrait être des étrangers à la lumièreWe could be strangers in the light
C'est trop rapide pour toi ?Is it going too fast for you?
Trop rapide pour toi ?Going too fast for you?
Amants dans la nuitLovers in thе night

On pourrait être des étrangers à la lumièreWe could be strangers in thе light
Si c'est trop rapide pour toiIf it’s going too fast for you
On n'a pas besoin de mettre d'étiquette là-dessus, n'est-ce pas ?We don't need to put no label on it, do we now
Oh, mon amourOh, my love
On n'a pas besoin de mettre d'étiquette là-dessus, n'est-ce pas ?We don’t need to put no label on it, do we now
Oh, mon amourOh, my love

Bébé, je sais que ton amour est mauvaisBaby I know your love is bad
C'est pour ça que je veux l'avoir'Cause that is why I wanna have it
Tu me fais marcher sur des morceaux de verreYou make me walk on broken glass
Et chanter la tête par la fenêtreAnd sing with my head out the window

Regardant chaque petit mouvement que tu faisWatching every tiny move you make
Pendant que je fais semblant de détourner le regardWhile I pretend to look away
Tu sais que je prendrai ce que je peux avoirYou know I'll take what I can get
Il pourrait y avoir des larmes sur mon oreillerThere might be some tears on my pillow

Je ne sais pas ce que je veuxDon't know what I want
Mais je sais que je veux vraiment m'accrocher à toiBut I know I really, really wanna cling to you
Ouais, mon cœur est innocentYeah my heart is innocent
Mais mon corps veut vraiment pécher avec toiBut my body really, really wanna sin with you

On pourrait être amants dans la nuitWe could be lovers in the night
On pourrait être des étrangers à la lumièreWe could be strangers in the light
C'est trop rapide pour toi ?Is it going too fast for you?
Trop rapide pour toi ?Going too fast for you?
Amants dans la nuitLovers in the night

On pourrait être des étrangers à la lumièreWe could be strangers in the light
Si c'est trop rapide pour toiIf it's going too fast for you
On n'a pas besoin de mettre d'étiquette là-dessus, n'est-ce pas ?We don’t need to put no label on it, do we now
Oh, mon amour (Woo !)Oh, my love (Woo!)
On n'a pas besoin de mettre d'étiquette là-dessus, n'est-ce pas ?We don't need to put no label on it, do we now
Oh, mon amourOh, my love

Oh, voudrais-tu t'accrocher à moiOh, would you cling to me
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuitAll night long, all night long, all night long
Répéter les ballades encore et encore (Ouais, ouais)Repeat the ballads on and on (Yeah, yeah)
Oh, voudrais-tu t'accrocher à moiOh, would you cling to me
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuitAll night long, all night long, all night long
Le matin fera mal, mais c'est si loin (Ouais, ouais)Morning will hurt, but it’s so far gone (Yeah, yeah)

On pourrait être amants dans la nuitWe could be lovers in the night
On pourrait être des étrangers à la lumièreWe could be strangers in the light
C'est trop rapide pour toi ?Is it going too fast for you?
Trop rapide pour toi ?Going too fast for you?
Amants dans la nuitLovers in the night

On pourrait être des étrangers à la lumièreWe could be strangers in the light
Si c'est trop rapide pour toiIf it's going too fast for you
On n'a pas besoin de mettre d'étiquette là-dessus, n'est-ce pas ?We don’t need to put no label on it, do we now?
Oh, mon amour (Woo !)Oh, my love (Woo!)
On n'a pas besoin de mettre d'étiquette là-dessus, n'est-ce pas ?We don't need to put no label on it, do we now?
Oh, mon amourOh, my love

Escrita por: Albin Nedler / Bonn / Madison Love / MØ. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por urso. Subtitulado por geovana y más 1 personas. Revisión por Sarah. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección