Traducción generada automáticamente

Kein Morgen
Sépia
Sin Mañana
Kein Morgen
Es como un círculo del cual no puedes escaparEs ist wie ein Kreis aus dem du nicht ausbrechen kannst
Y gira y gira en ti y en tu cabezaUnd es dreht sich und dreht sich in dir und in deinem Kopf
En tu cabezaIn deinem Kopf
Y la imagen de este mundo tiembla en tus pensamientosUnd das Bild dieser Welt, es erzittert in deinen Gedanken
Y te hace congelarUnd lässt dich erfrieren
¿Es realmente cierto?Ist es wirklich echt.
¿Es realmente real, es realmente real?Ist es wirklich real, ist es wirklich real
Y aunque tal vez no haya un mañanaUnd auch wenn es vielleicht keinen Morgen gibt
No tengas miedo de lo que vesHabe keine Angst vor dem was du siehst
Y sientes lo que está profundamente oculto en tiUnd du fühlst was in dir tief verborgen liegt
Y la vida fluye por tus venasUnd dass Leben durch deine Adern fließt
Todo cambiaAlles verändert sich
No avanzas y corres tan rápido como puedesEs geht nicht voran und du rennst doch so schnell wie du kannst
Y un fuego arde bajo la piel y te seca,Und ein Feuer brennt unter der Haut und es trocknet dich aus,
te secaes trocknet dich aus
Y en el borde de este mundo entre la verdad y tus pensamientosund am Rand dieser Welt zwischen Wahrheit und deinen Gedanken
allí está completamente en silenciodort ist es ganz still
pasa por esta puerta y no hay muertegeh durch dieses Tor und es gibt keinen Tod
no hay muertees gibt keinen Tod
Abres los ojosDu machst die Augen auf
Y puedes verloUnd kannst es sehen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sépia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: