Traducción generada automáticamente
Los Dueños Del Terreno
Séptimo Pecado
The Owners of the Land
Los Dueños Del Terreno
We had no choice but to step into the ringNo nos quedo de otra más que meternos al ruedo
Here we are working, in charge of my landAquí andamos chambeando al mando de mis terrenos
At Orange Station is where I take it easyEn estación naranjo es donde me la llevo
Under the command of Mr. Isidro, whatever the old man saysAl mando del señor Isidro lo que ordene el viejo
The cat and his crew are known everywhereEl gato y sus felinos donde sea son mencionados
And what sets him apart is that he’s fought hard tooY lo que le distingue es que también le ha batallado
Where the cash comes from, 'cause those armed guysDe donde sale feria que porque esos artillados
Are here to protect the land, the Kaibiles ready to throw downPa'cuidar los terrenos los kaibiles al chingazo
I think back to when I was a kidMe viene el pensamiento cuando estaba niño
When I lost my old man, but he’s always with meQue se me fue mi viejo pero siempre anda conmigo
My mother, with her blessing, has always kept me safeMi madre con su bendición siempre me ha protegido
For them, I’d give my life, they know I’m all inPor ellos doy la vida saben bien que me la rifo
Here’s a shoutout to my buddy KikioAquí mando el saludo pa mi compadre kikio
He knows he’s important, a solid piece of the teamSabe que es importante buena pieza en el equipo
Also to the blonde bull, he knows I care a lotTambién pa'l toro güero sabe que mucho lo estimo
We’re out patrolling, no matter the dangerAndamos patrullando no importa que halla peligro
In case you didn’t know how the vibe wasPor si no saben como estaba el cotorreo
The cat and his crew are the owners of the landEl gato y sus felinos son los dueños del terreno
We don’t tolerate rats or bulliesNo toleramos ratas tampoco a los abusones
For that, we have a crew of tough guysPa eso tenemos equipo de varios tostones
We gotta keep working, see you laterHay que seguir chambeando nos vemos al rato
If it’s not in Ocoroni, it’ll be at Orange StationSi no es en Ocoroni va a ser estación naranjo
In Sinaloa, you see convoys of carsPor Sinaloa se ven caravanas de carros
They say the cat’s got the way, so stay sharp.Dicen hay paso el gato ponganse bien abusados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Séptimo Pecado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: