Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.632

Black Steel In The Hour Of Chaos

Sepultura

Letra

Acier Noir Dans L'Heure Du Chaos

Black Steel In The Hour Of Chaos

J'ai reçu une lettre du gouvernementI got a letter from the government
L'autre jourThe other day
Je l'ai ouverte et lueI opened and read it
Elle disait qu'ils étaient des idiotsIt said they were suckers
Ils voulaient que je rejoigne leur armée ou je ne sais quoiThey wanted me for their army or whatever
Imagine-moi en avoir quelque chose à foutre, j'ai dit jamaisPicture me given' a damn I said never
Voici un pays qui n'a jamais donné un souHere is a land that never gave a damn
Pour un frère comme moi et moi-mêmeAbout a brother like me and myself
Parce qu'ils ne l'ont jamais faitBecause they never did
Je n'étais pas d'accord mais juste à ce moment-làI wasn't wit' it but just that very minute
Il m'est venu à l'espritIt occurred to me
Que ces idiots avaient de l'autoritéThe suckers had authority
Transpirant à grosses gouttes alors que je suis dans ma celluleCold sweatin' as I dwell in my cell
Ça fait combien de temps ?How long has it been?
Ils m'ont mis à l'ombre dans la prison d'ÉtatThey got me sittin' in the state pen
Je dois sortir mais cette pensée, je l'avais déjà eueI gotta get out but that thought was thought before
J'ai réfléchi à un plan sur le sol de la celluleI contemplated a plan on the cell floor
Je ne suis pas un fugitif en cavaleI'm not a fugitive on the run
Mais un frère comme moi a commencé à en être un autreBut a brother like me begun to be another one
Sur la force, la situation est irréelleOn the strength, the situation's unreal
J'ai eu un mauvais coup, alors je vise l'acierI got a raw deal, so I'm goin' for the steel
Je cherche cet acierI'm looking for that steel

Ei, mec, je sais pas c'est quoiEi, tio não sei colé que é
Qui veut être bambam-bam et faire le malinQuem quer ser bambam-bam e pagar de ponta de boné
Anxiété des races, jour de fête du tonton NazaAnsiedade das raças, dia baile do tio Naza
C'est des gens qui souffrent, accompagnés, servis sans rienÉ gente sofrida, acompanhada, servidas sem nada
Dans les favelas, dans le conte des fous, je suis fou, je trouve pas ça peuNos morros, no conto dos doidos, sou louco, não acho pouco
Cheveux en l'air, c'est moi encoreCabelo espetado é eu de novo
Je viens de la favela, des ruelles, des collinesSou da favela, dos becos, dos morros
Je viens de la favela, les couleurs de ce quartier me marquentSou da favela as cores desse bairro é que me embarcam
Et ça se tait pas, certains ont de la haine et ça finit malE não se cala, alguns tem raiva e se acaba
La sabotage est là, c'est la bande-son et ça s'arrête jamaisSabotage é levada, é trilha sonora e nunca para
Le tonton sait juste, je ne donne pas de pot-de-vin aux canaillesO tio só sabe, não propino pra canalha
Le tonton D est revenu-wo-ho, débrailléO tio D voltou-wo-ho despraiado
Le roi de rame et je serai, dans les paroles pour le bien de la loiO rei de rame e serei, na letra pra bem da lei
Le chasseur de bourgeois, je suis aussi Dick TracyO caçador de burguês, sou Dick Tracy também
J'ai traqué les escrocs, j'ai respectéOs vigaristas cacei, respeitei
Je ne suis pas le père, je ne suis pas le roi, je suis du bon côtéNão sou o pá, não sou rei, sou do bem
Totalement du bon côté (du bon côté, du bon côté, du bon côté)Totalmente do bem (do bem do bem do bem)

Je saisSei
Raconte, tiens bon, un bon fils de pute comme ça ne change jamaisRelata, segura, um bom filho da puta andar assim nunca muda
C'est Sepultura, Sabotage, Entretainity montrant les ruesIsso é Sepultura, Sabotage, Entretainity mostrando as ruas
Bagarres, intrigues, entre mes frères de raceBrigas, intrigas, entre meus irmãos de raça
Ça suffit pas, juste qu'il y a des visages étranges qui échouentNão basta, só que tem umas caras estranhas que falham
Une claque dans la gueule ne rate jamaisTapa na cara não falha
Bande de canaillesBando de canalha
Vous vous croyez toujours ceux qui ont échouéCês sempre se acha quem deu falha
Je vois le critère que je changeEu tipo vejo o critério que mudo

Mais je leur donnerai une chance, car je suis civiliséBut I'll give 'em a chance, cause I'm civilized
Quant au reste du monde, ils ne peuvent pas réaliserAs for the rest of the world, they can't realize
Une cellule, c'est l'enfer, je suis un rebelle alors je me rebelleA cell is hell I'm a rebel so I rebel
Entre les barreaux, je pense comme un animalBetween bars, got me thinkin' like an animal
Cellule bloquée et verrouillée - je ne l'ai jamais compris, vous savezCell blocked and locked - I never clocked it y'all
Parce qu'encore et encore, ils m'ont fait servirCause time and time again they got me servin'
Sur la force, la situation est irréelleOn the strength, the situation's unreal
J'ai eu un mauvais coup, alors je vise l'acierI got a raw deal, so I'm goin' for the steel
Je cherche cet acierI'm looking for that steel
Je cherche cet acierI'm looking for that steel

Escrita por: Eric Vietnam Sadler. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Breno. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sepultura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección