Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 306

A Kissaten At Night

Serani Poji

Letra

Un Kissaten la Nuit

A Kissaten At Night

Les creux et les bosses ne s'emboîtent pas vraiment
凸と凹がなんかうまくかみあってない
totsu to heko ga nanka umaku kamiatte nai

Un jeu de balle avec des erreurs à la chaîne, presque à bout de souffle
連続エラーのキャッチボールは、息切れ寸前
renzoku erā no kyacchibōru wa, ikigire sunzen

Le café et le thé, ça fait plus de trente minutes qu'il n'y en a plus
コーヒー紅茶、なくなったのは三十分も前
koohii koucha, nakunatta no wa sanjuppun mo mae

On est des maniaques de l'eau, non ?
ウォーターマニアか? 僕ら
wōtā mania ka? boku ra

On boit à grandes gorgées
水をがぶがぶ飲んでいる
mizu wo gabugabu nonde iru

"Vous voulez un refill d'eau ?"
「水のおかわりいかがですか? 」
mizu no okawari ikaga desu ka?

La musique tourne en boucle, c'est un tube sans saveur
まわるまわるBGMは、気のきかないヒット曲
mawaru mawaru BGM wa, ki no kikanai hitto kyoku

Le classement des amours sans éclat, ça doit être en chute libre
さえない愛のランキング、きっと下降中
sainai ai no rankingu, kitto kakkōchū

Sha-la-la-la, sha-la-la-la
シャララララン、シャララララン
sharara raran, sharara raran

Le brouhaha du café
喫茶店のざわめき
kissaten no zawameki

Sha-la-la-la, sha-la-la-la
シャララララン、シャララララン
sharara raran, sharara raran

Un café banal en soirée
ありがちな夜の喫茶店
arigachina yoru no kissaten

La tasse et la soucoupe, emportées, le reçu qui s'envole
カップ&ソーサー、持ってかれて、なびくレシート
kappu & sōsā, motte karete, nabiku reshīto

Le climatiseur en mode typhon, je ne suis pas une peau sèche ?
エアコン台風 (タイフーン) 直撃。私、ドライスキンじゃない?
eakon taifū (taifūn) chokugeki. watashi, dorai sukin ja nai?

Parler de trous noirs et de sondes martiennes
ブラックホールや火星探査機の話だなんて
burakku hōru ya kasei tansa ki no hanashi da nante

Je ne peux que dire "hum" ou "ah bon".
ふーん、とかへぇーしか言えない
fūn, to ka hee shika ienai

Je suis un peu bête, je crois
私、なんとなくおバカ
watashi, nantonaku obaka

"C'est l'heure de la dernière commande, mais"
「ラストオーダーの時間ですが」
rasuto ōdā no jikan desu ga

Le gloss à lèvres brillant, c'est du maquillage de cœur tout juste acheté
ウルウルのリップグロスは、買ったばかりの恋コスメ
urururu no rippu gurosu wa, katta bakari no koi kosume

Dire au revoir comme ça, ce serait trop triste
このままさよならじゃ、悲しすぎるんです
kono mama sayonara ja, kanashisugiru n desu

Sha-la-la-la, sha-la-la-la
シャララララン、シャララララン
sharara raran, sharara raran

Près de la fenêtre du café
喫茶店の窓際
kissaten no madokiwa

Sha-la-la-la, sha-la-la-la
シャララララン、シャララララン
sharara raran, sharara raran

Après le deuxième film
2回目の映画のあと
nikai me no eiga no ato

"Vous voulez un refill d'eau ?"
「水のおかわりいかがですか」
mizu no okawari ikaga desu ka

La serveuse qui s'active
パタパタ働くウェイトレス
patapata hataraku weitoresu

Un étudiant qui ferme son livre
本を閉じる予備校生
hon wo toji ru yobikōsei

Les répliques qui étaient sur le bout de ma langue, pourtant les mêmes
喉まででかかった台詞、同じなのに
nodo made dekakatta serifu, onaji na no ni

Sha-la-la-la, sha-la-la-la
シャララララン、シャララララン
sharara raran, sharara raran

Le soupir du café
喫茶店のためいき
kissaten no tameiki

Sha-la-la-la, sha-la-la-la
シャララララン、シャララララン
sharara raran, sharara raran

La queue de l'amour s'échappe.
恋のしっぽが逃げてゆく
koi no shippo ga nigete yuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serani Poji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección