Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 26.399

スマイリーを探して (Smiley wo Sawashite)

Serani Poji

Letra

Significado

À la recherche de Smiley

スマイリーを探して (Smiley wo Sawashite)

J'ai fabriqué un ballon blanc
僕は白い気球を作った
Boku wa shiroi kikyū wo tsukutta

J'y ai collé mon autocollant rouge préféré
お気に入りの赤いステッカーも貼った
Okiniiri no akai SUTEKKA mo hatta

Un casque, un parachute
ヘルメット パラシュート
HERUMETTO PARASHŪTO

J'ai tout préparé en double
ふたつづつおそろいで用意した
Futatsu zutsu osoroi de yōi shita

Tuturu
Tuturu
Tuturu

Jusque-là, c'était facile
ここまでは簡単だった
Koko made wa kantan datta

Il ne me restait qu'une dernière chose à faire
旅の支度はあとひとつだった
Tabi no shitaku wa ato hitotsu datta

J'ai retourné la terre partout
地面をあちこち掘り返した
Jimen wo achikochi horikaeshita

J'ai guetté la boîte aux lettres pour une lettre
手紙くるかとポストで待ち伏せた
Tegami kuru ka to POSUTO de machibuseta

J'ai même vérifié sous la table
テーブルの下までも確かめた
TĒBURU no shita made mo tashikameta

J'ai demandé aux vagabonds
流れ者に聞いてみた
Nagaremono ni kiite mita

Tuturu
Tuturu
Tuturu

Il n'est nulle part, je ne le trouve pas
どこにもいない見つからないんだ
Doko ni mo inai mitsukaranain da

C'est mon ami pour le voyage
僕と旅する友達なんだ
Boku to tabi suru tomodachi nanda

(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend smiley?)

Ton nom doit être Smiley
君の名前はきっとスマイリー
Kimi no namae wa kitto SUMAIRĪ

(Mm Have you seen Smiley?)
(Mm Have you seen Smiley?)
(Mm Have you seen smiley?)

C'est moi qui l'ai choisi
僕が勝手につけました
Boku ga katte ni tsukemashita

(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend smiley?)

Je cherche mon ami Smiley
探してる友達のスマイリー
Sagashiteru tomodachi no SUMAIRĪ

(He hey! Where is Smiley?)
(He hey! Where is Smiley?)
(He hey! Where is smiley?)

Son nom est Smiley
His name is Smiley
His name is smiley

On devrait pouvoir rire en lançant du pop-corn dans le ciel
ポップコーンを空に打ち上げて笑いあえるはずさ
POPPUKŌN wo sora ni uchiagete waraiaeru hazu sa

Les oiseaux migrateurs portant le ballon
気球を運ぶ渡り鳥は
Kikyū wo hakobu watari tori wa

Ont dit qu'ils voulaient bientôt s'envoler vers le sud
そろそろ南へ飛び立ちたいといった
Sorosoro minami e to tobitachitai to itta

Avant que l'hiver froid n'arrive, allons-y
寒い冬 来る前に いきましょと
Samui fuyu kuru mae ni ikimasho to

Ah, où es-tu
あぁ、君はどこにいる
Ā, kimi wa doko ni iru

Tuturu
Tuturu
Tuturu

Les nuages de moutons m'ont invité à voyager
ひつじ雲が旅にさそった
Hitsuji kumo ga tabi ni sasotta

Mais je suis resté là, seul dans l'ombre
たたずむ影は僕ひとりだった
Tatazumu kage wa boku hitori datta

En parcourant un pays que je ne connais pas
どこか知らない国をめぐって
Dokoka shiranai kuni wo megutte

Je mets les mêmes souvenirs dans ce ballon
同じ思い出をこの気球にのせて
Onaji omoide wo kono kikyū ni nosete

Dans le grand ciel, à travers chaque recoin, en coupant le vent
広い空 すみずみを 風をきって
Hiroi sora sumizumi wo kaze wo kitte

À deux, on pourrait y arriver
ふたりならゆけるだろう
Futari nara yukeru darō

Tuturu
Tuturu
Tuturu

Est-ce que je vais passer l'hiver ici encore cette année
今年もここで冬を過ごすのかな
Kotoshi mo koko de fuyu wo sugosu no ka na

Il ne reste que toi, Smiley
あとはスマイリー、君だけなのに
Ato wa SUMAIRĪ, kimi dake na noni

(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend smiley?)

C'est un ami que je n'ai jamais rencontré
会ったことない友達さ
Matta koto nai tomodachi sa

(Mm Have you seen Smiley?)
(Mm Have you seen Smiley?)
(Mm Have you seen smiley?)

Je suis sûr que je le trouverai un jour
いつかみつけだすよきっと
Itsuka mitsukedasu yo kitto

(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend smiley?)

Le ballon est déjà gonflé
気球はもうふくらんでるよ
Kikyū wa mou fukuranderu yo

(He hey! Where is Smiley?)
(He hey! Where is Smiley?)
(He hey! Where is smiley?)

Son nom est Smiley
His name is Smiley)
His name is smiley

Sans toi, mon cœur est trop lourd pour s'envoler
君なしじゃ心が重くて飛び立てないのさ
Kimi nashi ja kokoro ga omokute tobitatenai no sa

(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend smiley?)

Ton nom doit être Smiley
君の名前はきっとスマイリー
Kimi no namae wa kitto SUMAIRĪ

(Mm Have you seen Smiley?)
(Mm Have you seen Smiley?)
(Mm Have you seen smiley?)

C'est moi qui l'ai choisi
僕が勝手につけました
Boku ga katte ni tsukemashita

(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend Smiley?)
(Where is my friend smiley?)

Je cherche mon ami Smiley
探してる友達のスマイリー
Sagashiteru tomodachi no SUMAIRĪ

(He hey! Where is Smiley?)
(He hey! Where is Smiley?)
(He hey! Where is smiley?)

Son nom est Smiley
His name is Smiley
His name is smiley

On devrait pouvoir rire en lançant du pop-corn dans le ciel
ポップコーンを空に打ち上げて笑いあえるはずさ
POPPUKŌN wo sora ni uchiagete waraiaeru hazu sa

En réalité, je ne connais même pas son nom
本当は名前すら知らないんだ
Hontō wa namae sura shiranain da

Mon ami.
僕の友達
Boku no tomodachi

Escrita por: Tomoko Sasaki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hrairoo. Subtitulado por Daiane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serani Poji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección