Traducción generada automáticamente

Is That?
Seraphim
Is That?
Is that love ? I'm wondering... I inquire into unfriended me
Last caress before my eyes, the sorrow comes after me
The empty view of your back leaves me your handwriting
The writing on the wall engraved upon a lonely eternity
No dispel for yes or no, finally a fading memory
Just tell me is that love?
Is that love ? I suspect... there's no answer in the air
Unceasing searching, even though there's no end
Incomplete shades of me reflect my destiny
Our traces in those days, the heartless surge's invading me
No matter if it's right or wrong, there's no mean for contention
What I care is that love?
Now that our fate is destined but then such a kind of ending...
¿Es eso?
¿Es eso amor? Me pregunto... Indago quién me eliminó de amigos
Última caricia ante mis ojos, la tristeza viene tras de mí
La vista vacía de tu espalda me deja tu escritura
La escritura en la pared grabada en una eternidad solitaria
Sin disipar para sí o no, finalmente un recuerdo desvanecido
Solo dime ¿es eso amor?
¿Es eso amor? Sospecho... no hay respuesta en el aire
Búsqueda incesante, aunque no haya fin
Sombras incompletas de mí reflejan mi destino
Nuestras huellas en aquellos días, la embestida despiadada me está invadiendo
No importa si es correcto o incorrecto, no hay motivo para la contención
Lo que me importa es ¿ese amor?
Ahora que nuestro destino está sellado pero luego un tipo de final...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seraphim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: