Traducción generada automáticamente
Anema e core
Serena Brancale
Soul and Heart
Anema e core
I think of you in the streetsTi penso tra le vie
And when I see the trailsE quando vedo le scie
Of the boats in this seaDelle barche in questo mare
Seize the dayCarpe diem
Tomorrow I don’t want to hearDomani le tue bugie
Your lies anymoreNon le voglio più ascoltare
My soul singsLa mia anima canta
It’s a white shirtÈ una camicia bianca
That flutters on me (oh eh)Che mi sventola addosso (oh eh)
Tonight we’ll be two stars of cinemaStanotte saremo due stelle del cinema
Italian-AmericanItalo-americano
Give me a kiss in a convertible cabDammi un bacio su un taxi cabrio
A kissUn bacio
That’s gotta happen, that’s gotta happen, that’s gotta happenChe s’adda veré, s’adda da veré, s’adda da veré
Baby I love you, sweetheart I love youBaby i love u, nenné ti amo
I don’t know if it’ll sound too melodramaticNon lo so se ti suonerà neo-melodico
But tonight I dedicate to youMa stanotte ti dedico
Soul and heartAnema e core
Why are you putting this speaker straight?Perché metti questa cassa dritta?
I want to dance salsa with youIo con te vorrei ballare salsa
Like all alone on the ramblaTipo soli soli sulla rambla
Maria Callas sings! (Lazzì)Maria callas canta! (Lazzì)
What do you really want, money or freedom?Cosa vuoi davvero, soldi o libertà?
Do you want the city to greet you from the balcony?Che ti saluti dal balcone la città?
Elegance comes from the bottom, like jazzL’eleganza viene dal basso, come il jazz
Tonight we’ll be two stars of cinemaStanotte saremo due stelle del cinema
Italian-AmericanItalo-americano
Give me a kiss in a convertible cabDammi un bacio su un taxi cabrio
A kissUn bacio
That’s gotta happen, that’s gotta happen, that’s gotta happenChe s’adda veré, s’adda da veré, s’adda da veré
Baby I love you, sweetheart I love youBaby i love u, nenné ti amo
I don’t know if it’ll sound too melodramaticNon lo so se ti suonerà neo-melodico
But tonight I dedicate to youMa stanotte ti dedico
Soul and heartAnema e core
Soul and heartAnema e core
Soul and heartAnema e core
Soul and heartAnema e core
Italian-AmericanItalo-americano
Give me a kiss in a convertible cabDammi un bacio su un taxi cabrio
A kissUn bacio
That’s gotta happen, that’s gotta happen, that’s gotta happenChe s’adda veré, s’adda da veré, s’adda da veré
(Brà)(Brà)
Because you and IPccè io e tè
Are one thingSim na cosa sola
We’re two faces of the same moonSim du facce della stessa luna
Like this lucky necklaceCom sta collana che porta fortuna
Bra ù sà, marioulBra ù sà, marioul
Don’t pay attention to anyoneNan zi dann’ adenza a nsciun’
You’re here to make loveTu sta cummè p’ fa l’amore
I want you, soul and heartIo vogghj attè, anema e core
Italian-AmericanItalo-americano
Give me a kiss in a convertible cabDammi un bacio su un taxi cabrio
A kissUn bacio
That’s gotta happen, that’s gotta happen, that’s gotta happenChe s’adda veré, s’adda da veré, s’adda da veré
Baby I love you, sweetheart I love youBaby i love u, nenné ti amo
I don’t know if it’ll sound too melodramaticNon lo so se ti suonerà neo-melodico
But tonight I dedicate to youMa stanotte ti dedico
Soul and heartAnema e core
Soul and heartAnema e core
Soul and heartAnema e core
Soul and heartAnema e core
Italian-AmericanItalo-americano
Give me a kiss in a convertible cabDammi un bacio su un taxi cabrio
A kissUn bacio
That’s gotta happen, that’s gotta happen, that’s gotta happenChe s’adda veré, s’adda da veré, s’adda da veré
LazzìLazzì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serena Brancale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: