Traducción generada automáticamente

Got Your Number
Serena Ryder
Conseguí tu número
Got Your Number
Me trataste malYou treated me bad
Y me volviste locoAnd you drove me crazy
Son treinta y seis pasos hasta la puerta principal, nenaIt's thirty-six steps to the front door, baby
Paso veintinueve, voy a ver lo que hicisteStep twenty-nine, gonna see what you done
Pero es demasiado tarde, demasiado tardeBut it's too late, too late
Los cambios van a llegarThe changes are gonna come
Compraste mi amorYou bought my love
Dices que necesitas mi deseoYou say you need my desire
Tienes un millón de dólares, pero aún no puedes comprarloYou got a million dollars, but you still can't buy it
Paso veintinueve y el final ha comenzadoStep twenty-nine and the end has begun
Pero es demasiado tarde, demasiado tardeBut it's too late, too late
Los cambios van a llegarChange are gonna come
El amor es ciego, pero ahora veoLove is blind, but now I see
Ya no te amo másI don't love you no more
Tengo veinte veinteI got twenty/twenty
Conseguí tu número, conseguí tu númeroGot your number, got your number
Finalmente despierto del hechizo en el que estabaFinally awaken from the spell I was under
Veo mi relámpago en mi truenoSee my lightning in my thunder
Estoy despertando, estoy despertando, estoy despertando, estoy despertandoI'm wakin', I'm wakin', I'm wakin', I'm wakin' up
Conseguí tu número, conseguí tu númeroI got your number, got your number
Finalmente despierto del hechizo en el que estabaFinally awaken from the spell I was under
Veo mi relámpago en mi truenoSee my lightning in my thunder
Lo tengo, lo tengo, lo tengo, tengo tu númeroI got it, I got it, I got it, I got your number
Conseguí tu número, conseguí tu número, número, númeroGot your number, got your number, number, number
Cinco, tres, cuatro, doble seis, cuatro, sieteFive, three, four, double six, four, seven
Ya no lo necesito másDon't need it anymore
Lo borro y lo olvidoI delete it and forget it
Tengo fotos de nosotros, que valen mil palabrasI got pictures of us, worth a thousand words
Pero ¿qué puedes decir, decir, que no haya escuchado ya?But what can you say, say, I haven't already heard?
Mucha gente dice que uno es un número solitarioA lot of people say that one is a lonely number
Pero estoy siguiendo el ritmo, y soy el único bateristaBut I'm skipping to the beat, and I'm the only drummer
Cuatro en el suelo, y soy un diez perfectoFour to the floor, and I'm a perfect ten
Voy a sacudirlo, sacudirlo, sacudirlo, lo sacudiréI'm gonna shake it up, shake it up, shake it, I'll shake it up
El amor es ciego, pero ahora veoLove is blind, but now I see
Ya no te amo másI don't love you no more
Tengo veinte veinteI got twenty/twenty
Conseguí tu número, conseguí tu númeroGot your number, got your number
Finalmente despierto del hechizo en el que estabaFinally awaken from the spell I was under
Veo mi relámpago, en mi truenoSee my lightning, in my thunder
Estoy despertando, estoy despertando, estoy despertando, estoy despertandoI'm wakin', I'm wakin', I'm wakin', I'm wakin' up
Conseguí tu número, conseguí tu númeroI got your number, got your number
Finalmente despierto del hechizo en el que estabaFinally awaken from the spell I was under
Veo mi relámpago en mi truenoSee my lightning in my thunder
Lo tengo, lo tengo, lo tengo, tengo tu númeroI got it, I got it, I got it, I got your number
Conseguí tu número, conseguí tu número, número, númeroGot your number, got your number, number, number
No quiero llamar, llamarDon't wanna ring, ring
No tengo un anillo, anilloDon't got a ring, ring
Ya no te necesito, tengo todoI don't need you anymore, got everything-thing
No quiero un anillo, anilloDon't want a ring, ring
No tengo un anillo, anilloDon't got a ring, ring
Ya no te necesito, tengo todoI don't need you anymore, got everything-thing
No quiero un anillo, anillo (conseguí tu número, tengo tu número)Don't want a ring, ring (got your number, I got your number)
Ya no te necesito, tengo todo (conseguí tu número, tengo tu número)I don't need you anymore, got everything-thing (got your number, I got your number)
Conseguí tu número, conseguí tu númeroGot your number, got your number
Finalmente despierto del hechizo en el que estabaFinally awaken from the spell I was under
Veo mi relámpago en mi truenoSeen my ligthning in my thunder
Estoy despertando, estoy despertando, estoy despertando, estoy despertandoI'm wakin', I'm wakin', I'm wakin', I'm wakin'up
Conseguí tu número, conseguí tu númeroI got your number, got your number
Finalmente despierto del hechizo en el que estabaFinally awaken from the spell I was under
Veo mi relámpago en mi truenoSeen my lightning in my thunder
Lo tengo, lo tengo, lo tengo, tengo tu númeroI got, I got, I got, I got your number
Soy un bebé de la zona alta con una llamada de la zona bajaI'm a uptown baby with a downtown call
Y todas las cartas y todas las leyesAnd all four aces and all four laws
En el norte, en el sur, en el este, en el oesteIn the north, in the south, in the east, in the west
En las cuatro direccionesIn the one, two, three, four directions
Había 21 lágrimas rodando por mis mejillasThere were 21 tears rolling down on my cheeks
Y llegaré a donde voy por mis propios piesAnd I'm gonna get where I'm going on my own two feet
Tengo todas las cartas y las palabras son baratasI'm all four aces and talk is cheap
Así que nena, léelas, léelas, léelasSo baby read'em, read'em, read'em
Conseguí tu númeroGot your number



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serena Ryder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: