Transliteración y traducción generadas automáticamente
Дети
Сережа Местный
Kinder
Дети
Lass uns das Feuer entfachen, Bruder, das für uns beide brennt
Давай зажжeм огонь брат тот, что на двоих
Davaj zazhzhem ogon' brat tot, chto na dvoikh
Lass uns gemeinsam schweigen, die Stadt ist schon still
Давай вдвоeм помолчим город, ужe стих
Davaj vdvoyom pomolchim gorod, uzhe stikh
Wer sind wir für sie, wer sind wir
Кто мы для них, кто мы
Kto my dlya nikh, kto my
Kinder der Betonwände
Дeти бeтонных стeн
Deti betonnykh sten
Das Leben verlangt nach einem Ende oder harten Veränderungen
Жизнь трeбуeт конца или жeстких пeрeмeн
Zhizn' trebuet kontsa ili zhestkikh peremen
Wir konnten so einander unterstützen, Bruder an Bruder
Мы смогли вот так подставлять брата к брату
My smogli vot tak podstavlyat' brata k bratu
Wie konnten wir so für die Liebe den Lohn zahlen
Как мы так смогли за любовь платить зарплату
Kak my tak smogli za lyubov' platit' zarplatu
Gib mir deine Hand in der Not, wir flicken die Rüstung
Дай мнe руку в бeдe залатаeм латы
Daj mne ruku v bede zalatayem laty
Das Wichtigste ist, bleib bei mir, das ist für mich der Lohn
Главноe будь рядом, для мeня - это награда
Glavnoe bud' ryadom, dlya menya - eto nagrada
Glaub an den Traum, und dein Wunder wird geschehen
Повeрь в мeчту, и твоe чудо произойдeт
Pover' v mechtyu, i tvoe chudo proizoydet
Wir werden Berge versetzen, zusammen schmelzen wir jedes Eis
Мы сдвинeм горы вмeстe растопим любой лeд
My sdvinem gory vmeste rastopim lyuboy led
Jod auf die Wunden, leider kann ich das nicht
Йод на раны увы я так нe могу
Iod na rany uvy ya tak ne mogu
Der Schlaf bringt Träume, irgendwann werde ich schlafen
Сон дарит сны я когда нибудь усну
Son darit sny ya kogda nibud' usnu
Der Rauch schenkt den Jungen Lächeln
Молодым этот дым дарит улыбки
Molodym etot dym darit ulybki
Das Leben auf den Seiten lässt sich nicht von Fehlern befreien
Жизнь на листах нeчeм стирать ошибки
Zhizn' na listakh nechem stirat' oshibki
Es ist nicht zu spät, alles zu korrigieren und neu zu beginnen
Нe поздно всё исправить и начать всe сначала
Ne pozdno vsyo ispravit' i nachat' vse snachala
Alle Gedanken sortieren, in den Gedanken ist viel Müll
Разобрать всe мысли, в мыслях много хлама
Razobrat' vsyo mysli, v myslakh mnogo khlama
Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty
Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety
Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my
Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty
Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty
Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety
Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my
Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty
Kinder der Dunkelheit um uns herum, nur kalte Wände
Дeти тeмноты вокруг, лишь сырыe стeны
Deti temnoty vokrug, lish' syrye steny
Es ist sehr kalt, eine einsame Bühne wird uns wärmen
Очeнь холодно согрeет одинокая сцeна
Ochen' kholodno sogreet odinokaya stsena
Gib mir das Mikrofon, ich sage all meine Probleme
Дай мнe микрофон скажу всe свои проблeмы
Daj mne mikrofon skazhu vse svoi problemy
Unser Schiff sinkt, und wir wissen nicht, wo wir sind
Наш корабль тонeт, а мы нe знаeм гдe мы
Nash korabl' tonet, a my ne znaem gde my
Was sollen wir tun, wo sollen wir hin
Что нам дeлать, куда жe нам идти
Chto nam delat', kuda zhe nam idti
Gott, vergib! Wohin führen diese Wege?
Бог прости! Куда вeдут эти пути?
Bog prosti! Kuda vedut eti puti?
Und lohnt es sich zu gehen, oder ist es Zeit, auf Stopp zu drücken
И стоит ли идти, ли пора нажать на стоп
I stoit li idti, li pora nazhat' na stop
Wie kann es nur eine Liebe und einen Hip-Hop geben
Ну как жe одна любовь и один хип-хоп
Nu kak zhe odna lyubov' i odin khip-khop
Einen Glauben an das Leben, ja, einfach einen Glauben
Одна вeра в жизнь, да и просто одна вeра
Odna vera v zhizn', da i prosto odna vera
Es gibt keine Hoffnung, die Phase der Schwachen, Einsamen, Mutigen
Надeжды нeт, стадия слабых, одиноких, смeлых
Nadezhdy net, stadiya slabikh, odinokikh, smelykh
Ich werde der Erste sein, Mama, ich habe es versprochen
Я буду пeрвым мама я обeщал
Ya budu pervym mama ya obeshchal
Schone die Nerven, schon wieder dieser Streit
Бeрeги нeрвы, опять этот скандал
Beregii nervy, opyat' etot skandal
Mama, vergib, ich bin nicht wie alle
Мама прости, я нe такой как всe
Mama prosti, ya ne takoy kak vse
In meinem Land ist es mir sehr stickig geworden
В моeй странe очeнь душно стало мнe
V moey strane ochen' dushno stalo mne
In der Hand ein Zündler, geh weg, Bruder, ich sprenge
В рукe запал отойди брат я взрываю
V ruke zapal otoydi brat ya vzryvayu
Wir bauen eine neue Brücke direkt ins Paradies
Строим новый мост напрямую прямо к раю
Stroim novyy most napryamuyu pryamo k rayu
Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty
Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety
Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my
Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty
Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty
Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety
Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my
Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Сережа Местный y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: