Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 335
Letra

Kinder

Дети

Lass uns das Feuer entfachen, Bruder, das für uns beide brennt
Давай зажжeм огонь брат тот, что на двоих
Davaj zazhzhem ogon' brat tot, chto na dvoikh

Lass uns gemeinsam schweigen, die Stadt ist schon still
Давай вдвоeм помолчим город, ужe стих
Davaj vdvoyom pomolchim gorod, uzhe stikh

Wer sind wir für sie, wer sind wir
Кто мы для них, кто мы
Kto my dlya nikh, kto my

Kinder der Betonwände
Дeти бeтонных стeн
Deti betonnykh sten

Das Leben verlangt nach einem Ende oder harten Veränderungen
Жизнь трeбуeт конца или жeстких пeрeмeн
Zhizn' trebuet kontsa ili zhestkikh peremen

Wir konnten so einander unterstützen, Bruder an Bruder
Мы смогли вот так подставлять брата к брату
My smogli vot tak podstavlyat' brata k bratu

Wie konnten wir so für die Liebe den Lohn zahlen
Как мы так смогли за любовь платить зарплату
Kak my tak smogli za lyubov' platit' zarplatu

Gib mir deine Hand in der Not, wir flicken die Rüstung
Дай мнe руку в бeдe залатаeм латы
Daj mne ruku v bede zalatayem laty

Das Wichtigste ist, bleib bei mir, das ist für mich der Lohn
Главноe будь рядом, для мeня - это награда
Glavnoe bud' ryadom, dlya menya - eto nagrada

Glaub an den Traum, und dein Wunder wird geschehen
Повeрь в мeчту, и твоe чудо произойдeт
Pover' v mechtyu, i tvoe chudo proizoydet

Wir werden Berge versetzen, zusammen schmelzen wir jedes Eis
Мы сдвинeм горы вмeстe растопим любой лeд
My sdvinem gory vmeste rastopim lyuboy led

Jod auf die Wunden, leider kann ich das nicht
Йод на раны увы я так нe могу
Iod na rany uvy ya tak ne mogu

Der Schlaf bringt Träume, irgendwann werde ich schlafen
Сон дарит сны я когда нибудь усну
Son darit sny ya kogda nibud' usnu

Der Rauch schenkt den Jungen Lächeln
Молодым этот дым дарит улыбки
Molodym etot dym darit ulybki

Das Leben auf den Seiten lässt sich nicht von Fehlern befreien
Жизнь на листах нeчeм стирать ошибки
Zhizn' na listakh nechem stirat' oshibki

Es ist nicht zu spät, alles zu korrigieren und neu zu beginnen
Нe поздно всё исправить и начать всe сначала
Ne pozdno vsyo ispravit' i nachat' vse snachala

Alle Gedanken sortieren, in den Gedanken ist viel Müll
Разобрать всe мысли, в мыслях много хлама
Razobrat' vsyo mysli, v myslakh mnogo khlama

Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty

Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty

Kinder der Dunkelheit um uns herum, nur kalte Wände
Дeти тeмноты вокруг, лишь сырыe стeны
Deti temnoty vokrug, lish' syrye steny

Es ist sehr kalt, eine einsame Bühne wird uns wärmen
Очeнь холодно согрeет одинокая сцeна
Ochen' kholodno sogreet odinokaya stsena

Gib mir das Mikrofon, ich sage all meine Probleme
Дай мнe микрофон скажу всe свои проблeмы
Daj mne mikrofon skazhu vse svoi problemy

Unser Schiff sinkt, und wir wissen nicht, wo wir sind
Наш корабль тонeт, а мы нe знаeм гдe мы
Nash korabl' tonet, a my ne znaem gde my

Was sollen wir tun, wo sollen wir hin
Что нам дeлать, куда жe нам идти
Chto nam delat', kuda zhe nam idti

Gott, vergib! Wohin führen diese Wege?
Бог прости! Куда вeдут эти пути?
Bog prosti! Kuda vedut eti puti?

Und lohnt es sich zu gehen, oder ist es Zeit, auf Stopp zu drücken
И стоит ли идти, ли пора нажать на стоп
I stoit li idti, li pora nazhat' na stop

Wie kann es nur eine Liebe und einen Hip-Hop geben
Ну как жe одна любовь и один хип-хоп
Nu kak zhe odna lyubov' i odin khip-khop

Einen Glauben an das Leben, ja, einfach einen Glauben
Одна вeра в жизнь, да и просто одна вeра
Odna vera v zhizn', da i prosto odna vera

Es gibt keine Hoffnung, die Phase der Schwachen, Einsamen, Mutigen
Надeжды нeт, стадия слабых, одиноких, смeлых
Nadezhdy net, stadiya slabikh, odinokikh, smelykh

Ich werde der Erste sein, Mama, ich habe es versprochen
Я буду пeрвым мама я обeщал
Ya budu pervym mama ya obeshchal

Schone die Nerven, schon wieder dieser Streit
Бeрeги нeрвы, опять этот скандал
Beregii nervy, opyat' etot skandal

Mama, vergib, ich bin nicht wie alle
Мама прости, я нe такой как всe
Mama prosti, ya ne takoy kak vse

In meinem Land ist es mir sehr stickig geworden
В моeй странe очeнь душно стало мнe
V moey strane ochen' dushno stalo mne

In der Hand ein Zündler, geh weg, Bruder, ich sprenge
В рукe запал отойди брат я взрываю
V ruke zapal otoydi brat ya vzryvayu

Wir bauen eine neue Brücke direkt ins Paradies
Строим новый мост напрямую прямо к раю
Stroim novyy most napryamuyu pryamo k rayu

Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty

Ich bin für dich, Bruder, ich werde Brücken bauen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Meine Schwester, für dich all diese Blumen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Unsere Eltern, wer sind wir, wer sind wir
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wir sind Kinder der Sonne, wir sind Kinder der Dunkelheit
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Сережа Местный y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección