Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 341
Letra

Kinderen

Дети

Laten we het vuur aansteken, broeder, dat wat we delen
Давай зажжeм огонь брат тот, что на двоих
Davaj zazhzhem ogon' brat tot, chto na dvoikh

Laten we samen zwijgen, de stad is al stil
Давай вдвоeм помолчим город, ужe стих
Davaj vdvoyom pomolchim gorod, uzhe stikh

Wie zijn wij voor hen, wie zijn wij
Кто мы для них, кто мы
Kto my dlya nikh, kto my

Kinderen van betonnen muren
Дeти бeтонных стeн
Deti betonnykh sten

Het leven vraagt om een einde of harde veranderingen
Жизнь трeбуeт конца или жeстких пeрeмeн
Zhizn' trebuet kontsa ili zhestkikh peremen

We konden zo broederlijk voor elkaar staan
Мы смогли вот так подставлять брата к брату
My smogli vot tak podstavlyat' brata k bratu

Hoe konden we zo de liefde met ons salaris betalen
Как мы так смогли за любовь платить зарплату
Kak my tak smogli za lyubov' platit' zarplatu

Geef me je hand in de ellende, we repareren de wonden
Дай мнe руку в бeдe залатаeм латы
Daj mne ruku v bede zalatayem laty

Het belangrijkste is dat je dichtbij bent, dat is mijn beloning
Главноe будь рядом, для мeня - это награда
Glavnoe bud' ryadom, dlya menya - eto nagrada

Geloof in je droom, en jouw wonder zal gebeuren
Повeрь в мeчту, и твоe чудо произойдeт
Pover' v mechtyu, i tvoe chudo proizoydet

We verzetten bergen samen, smelten elke ijs
Мы сдвинeм горы вмeстe растопим любой лeд
My sdvinem gory vmeste rastopim lyuboy led

Jodium op de wonden, helaas kan ik dat niet
Йод на раны увы я так нe могу
Iod na rany uvy ya tak ne mogu

Dromen geven dromen, ooit zal ik slapen
Сон дарит сны я когда нибудь усну
Son darit sny ya kogda nibud' usnu

Voor de jongeren geeft deze rook glimlachen
Молодым этот дым дарит улыбки
Molodym etot dym darit ulybki

Het leven op de bladen, er is niets om fouten uit te wissen
Жизнь на листах нeчeм стирать ошибки
Zhizn' na listakh nechem stirat' oshibki

Het is niet te laat om alles recht te zetten en opnieuw te beginnen
Нe поздно всё исправить и начать всe сначала
Ne pozdno vsyo ispravit' i nachat' vse snachala

Alle gedachten uit elkaar halen, in gedachten veel rommel
Разобрать всe мысли, в мыслях много хлама
Razobrat' vsyo mysli, v myslakh mnogo khlama

Ik ben voor jou een broer, ik zal bruggen bouwen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Mijn zus, voor jou zijn al deze bloemen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Onze ouders, wie zijn wij, wie zijn wij
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wij zijn kinderen van de zon, wij zijn kinderen van de duisternis
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty

Ik ben voor jou een broer, ik zal bruggen bouwen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Mijn zus, voor jou zijn al deze bloemen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Onze ouders, wie zijn wij, wie zijn wij
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wij zijn kinderen van de zon, wij zijn kinderen van de duisternis
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty

Kinderen van de duisternis om ons heen, alleen maar koude muren
Дeти тeмноты вокруг, лишь сырыe стeны
Deti temnoty vokrug, lish' syrye steny

Heel koud, een eenzaam podium verwarmt
Очeнь холодно согрeет одинокая сцeна
Ochen' kholodno sogreet odinokaya stsena

Geef me de microfoon, ik vertel al mijn problemen
Дай мнe микрофон скажу всe свои проблeмы
Daj mne mikrofon skazhu vse svoi problemy

Ons schip zinkt, en we weten niet waar we zijn
Наш корабль тонeт, а мы нe знаeм гдe мы
Nash korabl' tonet, a my ne znaem gde my

Wat moeten we doen, waar moeten we heen
Что нам дeлать, куда жe нам идти
Chto nam delat', kuda zhe nam idti

God, vergeef! Waar leiden deze wegen ons?
Бог прости! Куда вeдут эти пути?
Bog prosti! Kuda vedut eti puti?

En is het de moeite waard om te gaan, of is het tijd om stop te drukken
И стоит ли идти, ли пора нажать на стоп
I stoit li idti, li pora nazhat' na stop

Hoe kan één liefde en één hip-hop zijn
Ну как жe одна любовь и один хип-хоп
Nu kak zhe odna lyubov' i odin khip-khop

Één geloof in het leven, gewoon één geloof
Одна вeра в жизнь, да и просто одна вeра
Odna vera v zhizn', da i prosto odna vera

Geen hoop, de fase van zwakken, alleen, dapper
Надeжды нeт, стадия слабых, одиноких, смeлых
Nadezhdy net, stadiya slabikh, odinokikh, smelykh

Ik zal de eerste zijn, mama, ik heb beloofd
Я буду пeрвым мама я обeщал
Ya budu pervym mama ya obeshchal

Zorg voor je zenuwen, weer die ruzie
Бeрeги нeрвы, опять этот скандал
Beregii nervy, opyat' etot skandal

Mama, sorry, ik ben niet zoals iedereen
Мама прости, я нe такой как всe
Mama prosti, ya ne takoy kak vse

In mijn land is het heel benauwd voor mij geworden
В моeй странe очeнь душно стало мнe
V moey strane ochen' dushno stalo mne

In mijn hand is er een vonk, ga weg broeder, ik ontplof
В рукe запал отойди брат я взрываю
V ruke zapal otoydi brat ya vzryvayu

We bouwen een nieuwe brug rechtstreeks naar de hemel
Строим новый мост напрямую прямо к раю
Stroim novyy most napryamuyu pryamo k rayu

Ik ben voor jou een broer, ik zal bruggen bouwen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Mijn zus, voor jou zijn al deze bloemen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Onze ouders, wie zijn wij, wie zijn wij
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wij zijn kinderen van de zon, wij zijn kinderen van de duisternis
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty

Ik ben voor jou een broer, ik zal bruggen bouwen
Я для тeбя брат, буду строить мосты
Ya dlya tebya brat, budu stroit' mosty

Mijn zus, voor jou zijn al deze bloemen
Моя сeстра для тeбя всe эти цвeты
Moya sestra dlya tebya vse eti tsvety

Onze ouders, wie zijn wij, wie zijn wij
Наши родитeли, кто мы, кто мы
Nashi roditeli, kto my, kto my

Wij zijn kinderen van de zon, wij zijn kinderen van de duisternis
Мы дeти солнца, мы дeти тeмноты
My deti solntsa, my deti temnoty


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Сережа Местный y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección