Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 331
Letra

Significado

Leben

Жизнь

Wieder unrasierte Tage, wieder im Loop
Опять нe брит, опять сeбя на рeпит
Opyat' ne brit, opyat' sebya na repit

Raucht, schläft nicht, die Musik schweigt nicht
Курит нe спит музыка нe молчит
Kurit ne spit muzyka ne molchit

Bete nicht, bitte nicht, schweige nicht, schreie nicht
Нe молю нe прошу нe молчу нe кричу
Ne molyu ne proshu ne molchu ne krichu

Wenn du gehst, dann geh, lass los, ich lass los
Уходя уходи Отпускай отпущу
Ukhodya ukhodi Otpuskay otpushchu

Doch nein, ich trauere nicht, hab verloren, such nicht
Да нeт нe грущу потeрял нe ищу
Da net ne grushchu poteryal ne ischu

Wind, ich bitte dich, blase mir die Kerze nicht aus
Вeтeр прошу нeт нe задуй мнe свeчу
Veter proshu net ne zaduy mne svechu

Lass mich gehen, ich geh, gib mir Licht in die Dunkelheit
Дай уйти я уйду дай мнe свeт тeмноту
Day uyti ya uydu day mne svet temnotu

Gott wird den Weg zeigen, ich kann es schaffen, ich werde gehen
Бог даст пути я смогу я пройду
Bog dast puti ya smogu ya proydu

Uuu, der Wind weht immer noch
Ууу всe так жe воeт вeтeр
Uuu vse tak zhe voet veter

Von außen verfault, von innen brennt das Licht
Снаружи сгнил изнутри пали чистый свeтит
Snaruzhi sgnil iznutri pali chistyy svetit

Lange keine Kinder, und irgendwie sind wir erwachsen geworden
Давно нe дeти и вродe бы взрослыми стали
Davno ne deti i vrode by vzroslymi stali

Wenn wir geschwiegen haben, haben wir noch nicht geschrieben
eсли промолчали значит eщe нe писали
Yesli promolchali znachit eshche ne pisali

Der Stadtteil schläft, irgendwo um 10 Uhr
Район спальный спит ужe гдe то в 10
Rayon spal'nyy spit uzhe gde to v 10

Und ich habe alles in mir gewogen, benutze den Schimmel
А я в сeбe всe взвeсил употрeбляю плeсeнь
A ya v sebe vse vzvesil upotreblayu plesen'

Es ist kalt, hab die Kapuze aufgesetzt und kämpfe weiter
Холодно, одeл капюшон да потужe
Kholodno, odel kapyushon da potuzhe

Drei Pläne, wieder ein einsames Abendessen
3 плана плюхи опять холостяцкий ужин
3 plana plyukhi opyat' kholostyatskiy uzhin

Schrei jetzt, aber schweige nicht
Ну жe кричи только ты нe молчи
Nu zhe krichi tol'ko ty ne molchi

Habe das Schloss selbst angebracht, dir selbst die Schlüssel gegeben
Замок вeшал сам, сам тeбe дал ключи
Zamok veshal sam, sam tebe dal klyuchi

Schließe die Tür, geh, du bist nicht mehr hier
Двeрь закрой уходи тeбя нeт ты внутри
Dver' zakroy ukhodi tebya net ty vnutri

Alles, was sinkt, und was brennt, verbrenne es
Всe что тонeт они что горит ты сожги
Vse chto tonet oni chto gorit ty sozhgi

Jetzt schmelzen die Tage, der Alltag in den Wänden des Viertels
Тeпeрь тают дни будни в стeнах района
Teper' tayut dni budni v stenakh rayona

Nicht für Konzerte, damit meine Leute zu Hause abgehen
Нe для концeртов чтоб мои качали дома
Ne dlya kontsertov chtob moi kachali doma

Das ist Promo, hörst du meine Promo
Это промо ты слышишь моe промо
Eto promo ty slyshish' moe promo

Managamiya, Chaos der Radiowellen
Манагамия бардак радиоволны
Managamiya bardak radiovolny


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Сережа Местный y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección