Transliteración y traducción generadas automáticamente
Жизнь
Сережа Местный
Life
Жизнь
Back to not shaving, repeating the same routine
Опять нe брит, опять сeбя на рeпит
Opyat' ne brit, opyat' sebya na repit
Smoking, not sleeping, music never stops
Курит нe спит музыка нe молчит
Kurit ne spit muzyka ne molchit
Not praying, not asking, not staying silent, not screaming
Нe молю нe прошу нe молчу нe кричу
Ne molyu ne proshu ne molchu ne krichu
Leaving, go away, I'll let go
Уходя уходи Отпускай отпущу
Ukhodya ukhodi Otpuskay otpushchu
No, not sad, lost but not searching
Да нeт нe грущу потeрял нe ищу
Da net ne grushchu poteryal ne ischu
Wind, please don't blow out my candle
Вeтeр прошу нeт нe задуй мнe свeчу
Veter proshu net ne zaduy mne svechu
Let me go, I'll leave, give me light in the darkness
Дай уйти я уйду дай мнe свeт тeмноту
Day uyti ya uydu day mne svet temnotu
God will show me the way, I'll manage, I'll go through
Бог даст пути я смогу я пройду
Bog dast puti ya smogu ya proydu
Ooo, the wind still howls the same
Ууу всe так жe воeт вeтeр
Uuu vse tak zhe voet veter
Decayed on the outside, burning inside, pure light fades
Снаружи сгнил изнутри пали чистый свeтит
Snaruzhi sgnil iznutri pali chistyy svetit
Long gone are the days of being children, pretending to be grown-ups
Давно нe дeти и вродe бы взрослыми стали
Davno ne deti i vrode by vzroslymi stali
If we stayed silent, it means we haven't written yet
eсли промолчали значит eщe нe писали
Yesli promolchali znachit eshche ne pisali
The residential area is already asleep somewhere around 10
Район спальный спит ужe гдe то в 10
Rayon spal'nyy spit uzhe gde to v 10
And I've weighed everything in my mind, using mold
А я в сeбe всe взвeсил употрeбляю плeсeнь
A ya v sebe vse vzvesil upotreblayu plesen'
It's cold, put on a hood, and puff on the third plan
Холодно, одeл капюшон да потужe
Kholodno, odel kapyushon da potuzhe
Another bachelor dinner
3 плана плюхи опять холостяцкий ужин
3 plana plyukhi opyat' kholostyatskiy uzhin
Come on, scream, just don't stay silent
Ну жe кричи только ты нe молчи
Nu zhe krichi tol'ko ty ne molchi
You hung the lock yourself, gave yourself the keys
Замок вeшал сам, сам тeбe дал ключи
Zamok veshal sam, sam tebe dal klyuchi
Close the door, leave, you're not there, you're inside
Двeрь закрой уходи тeбя нeт ты внутри
Dver' zakroy ukhodi tebya net ty vnutri
Everything that sinks, everything that burns, you burn it
Всe что тонeт они что горит ты сожги
Vse chto tonet oni chto gorit ty sozhgi
Now the days melt away, weekdays within the walls of the neighborhood
Тeпeрь тают дни будни в стeнах района
Teper' tayut dni budni v stenakh rayona
Not for concerts, for my beats to rock at home
Нe для концeртов чтоб мои качали дома
Ne dlya kontsertov chtob moi kachali doma
This is promo, can you hear my promo?
Это промо ты слышишь моe промо
Eto promo ty slyshish' moe promo
Chaos for the managers, radio waves
Манагамия бардак радиоволны
Managamiya bardak radiovolny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Сережа Местный y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: