Traducción generada automáticamente

I'm the boy
Serge Gainsbourg
Soy el chico
I'm the boy
Soy el chico que puede disfrutarI'm the boy that can enjoy
InvisibilidadInvisibility
Yo soy el chicoI'm the boy
El niño con el regaloLe garçon qui a le don
De la invisibilidadD'invisibilité
Sombra entre sombrasOmbre parmi les ombres
Noches calurosasDes nocturnes torrides
Me pierdo en el númeroJe me perds dans le nombre
Para llegar a lo sórdidoPour atteindre au sordide
Soy el chico que puede disfrutarI'm the boy that can enjoy
InvisibilidadInvisibility
Yo soy el chicoI'm the boy
El niño con el regaloLe garçon qui a le don
De la invisibilidadD'invisibilité
Máscara entre máscarasMasque parmi les masques
Trágico o amargoTragiques ou d'amertume
Cuero negro y cascosLe cuir noir et les casques
Brillando bajo la lunaScintillant sous la lune
Soy el chico que puede disfrutarI'm the boy that can enjoy
InvisibilidadInvisibility
Yo soy el chicoI'm the boy
El niño con el regaloLe garçon qui a le don
De la invisibilidadD'invisibilité
Alma entre almasÂme parmi les âmes
Febril en su angustiaFébriles dans leurs angoisses
Cuando una espada brillaLorsque brille une lame
O una mirada suciaOu un regard salace
Soy el chico que puede disfrutarI'm the boy that can enjoy
InvisibilidadInvisibility
Yo soy el chicoI'm the boy
El niño con el regaloLe garçon qui a le don
De la invisibilidadD'invisibilité
Hombre entre los hombresHomme parmi les hommes
En negro o marfilDans le noir ou l'ivoire
Buscando síntomasRecherchant les symptômes
De orgasmos ilusoriosD'orgasmes illusoires
Soy el chico que puede disfrutarI'm the boy that can enjoy
InvisibilidadInvisibility
Yo soy el chicoI'm the boy
El niño con el regaloLe garçon qui a le don
De la invisibilidadD'invisibilité
Puta entre putasPutain parmi les putes
Me hundo en el barroJ'enfonce dans la fange
Donde las bestias se abrazanOù s'étreignent les brutes
Y los ángeles sangranEt se saignent les anges
Soy el chico que puede disfrutarI'm the boy that can enjoy
InvisibilidadInvisibility
Yo soy el chicoI'm the boy
El niño con el regaloLe garçon qui a le don
De la invisibilidadD'invisibilité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Gainsbourg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: