Traducción generada automáticamente

L'herbe Tendre
Serge Gainsbourg
Das zarte Gras
L'herbe Tendre
Im zarten Gras gelebt zu haben,D'avoir vécu le cul dans l'herbe tendre,
Und gewusst zu haben, mich auszubreiten, als ich verliebt war,Et d'avoir su m'étendre quand j'étais amoureux,
Hätte ich im Verborgenen und ohne Aufsehen gelebt,j'aurais vécu obscu et sans esclandres,
Versteckt im zarten Herzen,Hangard dans le coeur tendre,
Während der glücklichen Tage,Le long des jours heureux,
Um alt zu werden,Pour faire des vieux os,
Hält man sich mit Melonen,On tient des melons,
Nichts übertreiben, um weit zu kommen,Pas abuser de rien pour aller loin,
Sich nicht den Arsch aufreißen,Pas se casser le cul,
Wissen, wie man sich mit ein paar zarten Küssen öffnet,Savoir se fendre de quelques baisers tendres,
Unter einem Stück blauem Himmel.Sous un coin de ciel bleu
Sich nicht den Arsch aufreißen,Pas se casser le cul,
Wissen, wie man sich mit ein paar zarten Küssen öffnet,Savoir se fendre de quelques baisers tendres,
(Das ist doch wahr, es ist wahr, es ist wahr.)(C'est pourtant vrai, c'est vrai c'est vrai.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Gainsbourg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: