Traducción generada automáticamente

3 Millions De Joconde
Serge Gainsbourg
3 Millones de Mona Lisa
3 Millions De Joconde
Gainsborough y su GainsboroughGainsbourg et son Gainsborough
Han tomado el ferryOnt pris le ferry-boat
De su cama a través del ojo de bueyDe leur lit par le hublot
Ellos miran el cteIls regardent la cte
Se aman y lo cruzanIls s'aiment et la traverse
Durará toda una AnneDurera toute une anne
Ellos vencerán el malIls vaincront les malfices
Hasta los SetentaJusqu'en soixante-dix
Sesenta y nueve Anne RotiqueSoixant'neuf anne rotique
Sesenta y nueve Anne RotiqueSoixant'neuf anne rotique
Gainsborough y su GainsboroughGainsbourg et son Gainsborough
Ir a ParísVont rejoindre Paris
Los dejan reírIls ont laiss derrire eux
El Támesis y ChelseaLa Tamise et Chelsea
Se aman y lo cruzanIls s'aiment et la traverse
Durará toda una AnneDurera toute une anne
Y que los dioses los disfrutenEt que les dieux les bnissent
Hasta los SetentaJusqu'en soixante-dix
Sesenta y nueve Anne RotiqueSoixant'neuf anne rotique
Sesenta y nueve Anne RotiqueSoixant'neuf anne rotique
Se aman y lo cruzanIls s'aiment et la traverse
Durará toda una AnneDurera toute une anne
Él perdonará sus caprichosIl pardonn'ra ses caprices
Hasta los SetentaJusqu'en soixante-dix
Sesenta y nueve Anne RotiqueSoixant'neuf anne rotique
Sesenta y nueve Anne RotiqueSoixant'neuf anne rotique



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Gainsbourg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: