Traducción generada automáticamente

Mon légionnaire
Serge Gainsbourg
Mein Legionär
Mon légionnaire
Er hatte große, sehr klare AugenIl avait de grands yeux très clairs
In denen manchmal Blitze zogenOù parfois passaient des éclairs
Wie Stürme am Himmel vorbeiziehen.Comme au ciel passent des orages.
Er war voller Tattoos,Il était plein de tatouages
Die ich nie wirklich verstand.Que j'ai jamais très bien compris.
Um seinen Hals stand: "Nicht gesehen, nicht erwischt."Son cou portait: "Pas vu, pas pris."
Auf seinem Herzen las man: "Niemand"Sur son cœur on lisait: "Personne"
Auf seinem rechten Arm ein Wort: "Überlege"Sur son bras droit un mot: "Raisonne"
Ich weiß seinen Namen nicht, ich weiß nichts von ihmJ'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui
Er hat mich die ganze Nacht geliebt,Il m'a aimée toute la nuit,
Mein Legionär!Mon légionnaire!
Und ließ mich meinem Schicksal überlassenEt me laissant à mon destin
Ging er am Morgen fortIl est parti dans le matin
Voll Licht!Plein de lumière!
Er war schlank, er war schönIl était minc', il était beau
Er roch nach warmem SandIl sentait bon le sable chaud
Mein Legionär!Mon légionnaire!
Die Sonne schien auf seine StirnY avait du soleil sur son front
Die Licht in sein blondes Haar brachteQui mettait dans ses cheveux blonds
Voll Licht!De la lumière!
Verlorenes Glück, entglittenes GlückBonheur perdu, bonheur enfui
Immer denke ich an diese NachtToujours je pense à cette nuit
Und die Sehnsucht nach seiner Haut nagt an mirEt l'envie de sa peau me ronge
Manchmal weine ich und dann denke ichParfois je pleure et puis je songe
Dass ich, als er auf meinem Herzen war,Que lorsqu'il était sur mon cœur
Hätte schreien sollen vor GlückJ'aurais dû crier mon bonheur
Aber ich habe mich nicht getraut, ihm etwas zu sagenMais je n'ai rien osé lui dire
Ich hatte Angst, ihn lächeln zu sehen!J'avais peur de le voir sourire!
Man fand ihn in der Wüste.On l'a trouvé dans le désert.
Er hatte seine schönen Augen offen.Il avait ses beaux yeux ouverts.
Am Himmel zogen Wolken vorbei.Dans le ciel, passaient des nuages.
Er zeigte seine TattoosIl a montré ses tatouages
Mit einem Lächeln und sagte,En souriant et il a dit,
Sein Hals zeigend: "Nicht gesehen, nicht erwischt"Montrant son cou: "Pas vu, pas pris"
Sein Herz zeigend: "Hier, niemand."Montrant son cœur: "Ici, personne."
Er wusste es nicht, ich vergebe ihm.Il ne savait pas, je lui pardonne
Ich träumte jedoch, dass das SchicksalJ'rêvais pourtant que le destin
Mich eines schönen Morgens zurückbringen würdeMe ramèn'rait un beau matin
Mein LegionärMon légionnaire
Dass wir beide allein gehen würdenQu'on s'en irait seuls tous les deux
In ein wunderbares LandDans quelque pays merveilleux
Voll Licht!Plein de lumière!
Er war schlank, er war schönIl était minc', il était beau
Man legte ihn in den warmen SandOn l'a mis sous le sable chaud
Mein Legionär!Mon légionnaire!
Die Sonne schien auf seine StirnY avait du soleil sur son front
Die Licht in sein blondes Haar brachteQui mettait dans ses cheveux blonds
Voll Licht!De la lumière!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Gainsbourg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: