Traducción generada automáticamente
Medecine man
Sergent Garcia
Hombre de la medicina
Medecine man
Patang, Patang, Patang, el!¡Patang, patang, patang, le le le!
Patang, Patang, Patang, el!¡Patang, patang, patang, le le le!
Medicador, soy médicoMédecine man, je suis le médecine man,
Y para niños y hombresEt pour les mômes et les hommes,
Mujeres y hombresLes femmes et les hommes,
Estoy charlando en el micrófonoJe tchatche dans le microphone.
El hombre de la medicina, la solución que resonaMédecine man, la solution qui résonne,
Medicinal, huelo el bajo que los cartonesMédecine man, je sens la basse qui cartonne
Medicinero, sanando te lo doyMédecine man, la guérison j'te la donne,
Medicinal, buen celo en la SiónMédecine man, bien zédo dans le zion.
El sonido que suena mi amigo, lo sazonaré a ustedEl son qui sonne mon ami, moi j'te l'assaisonne,
Es salsa picante amigo, puro pimentónC'est de la sauce picante amigo, puro pimentón,
Entra en mi sonido, verás lo que hacemosViens dans mon sound, tu verras ce qu'on confectionne,
¡Todos los DJ's que verás, levanten la presión!Tous les DJ's tu verras, font monter la pression!
Vamos Mike Sargento García, vamos Mike DJCome on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Estoy en la danza, estoy en la fiestaJe suis dans la danza, je suis dans la partie,
Vamos, Mike Sargento García, le daré la soluciónCome on da mike Sergent Garcia, j'te donne la solution,
Justo detrás del micrófono, soy una verdadera bomba de neutronesLà derrière le micro, je suis une vraie bombe à neutrons,
Vamos Mike Sargento García, vamos Mike DJCome on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Cuando brindo en el microQuand je toaste dans le micro,
Los pequeños y los grandes me prestan atenciónLes petits et les grands me prêtent attention
Vamos Mike Sargento García, vamos Mike DJCome on da mike Sergent Garcia, come on da mike DJ,
Porque yo el chamán M.C. sano en la versiónCar moi le shaman M.C. je guéris sur la version
Ay dotorcito, me encuentro muy malitoAy dotorcito, me encuentro muy malito,
Me duele la cabeza, me duele el corazónMe duele la cabeza, me duele el corazón.
Ay dotorcito, me encuentro muy malitoAy dotorcito, me encuentro muy malito,
Me duele la cabeza, me duele el corazónMe duele la cabeza, me duele el corazón.
Una buena dosis de boom bass y se obtiene el sonidoUne bonne dose de boom bass et tu montes le son,
Basado en la poción mágica que el sargento da escalofríosA base de potion magique le sergent donne des frissons,
Porque yo, el chamán de M.C., esparcí las versionesCar moi le shaman M.C. je propage les versions,
Elimino el estrés con buena vibraciónJ'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
Y para que todas las posesiones deposite incondicionalmenteEt pour que tous les posses déposent sans condition,
Todas las armas, todas las lágrimas y los voltajesTous les guns, toutes les larmes et que baissent les tensions,
Para que todos los chicos malos comiencen, sí, en unoPour que tous les bad boys se lancent, oui, à l'unisson,
En el baile, todas las posesiones cambiarán el juegoDans la danse, tous les posses vont changer la donne.
Elimino el estrés de la buena vibraciónJ'anéantis le stress de la bonne vibration,
Voy a volver al ritmo, mi amigo para que los voltiosJe reviens sur le beat, mon ami pour que baissent les tensions,
Elimino el estrés con buena vibraciónJ'anéantis le stress avec de la bonne vibration,
En el baile, todas las posesiones cambiarán el juegoDans la danse, tous les posses vont changer la donne.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergent Garcia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: