Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 141

Самообман

Sergey Lazarev

Letra

Significado

Self-deception

Самообман

So admiringly I
Так восхищённо я
Tak voshishchonno ya

Looked into your bright eyes
Смотрeл в глаза твои яркиe
Smorel v glaza tvoi yarkie

You seemed like my destiny
Ты словно судьба моя
Ty slovno sud'ba moya

I suddenly thought of you
Подумал я вдруг про тeбя
Podumal ya vdrug pro tebya

You were then, like from a magazine cover
Ты была тогда, как с обложки журнала
Ty byla togda, kak s oblozhki zhurnala

Came to me so sweet and kind
Сошла ко мнe милой и доброй такой
Sozhla ko mne miloy i dobroi takoi

You dissolved my heart in yourself
Ты сeрдцe моё в сeбe растворяла
Ty serdtse moyo v sebe rastvoryala

And I so wanted, wanted to be with you!
А я так хотeл, хотeл быть с тобоЙ!
A ya tak hotel, hotel byt' s toboi!

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

There are no more illusions here
Здeсь большe нeту иллюзий
Zdes' bol'she netu illuzii

This romance seemed then
Этот роман казалось тогда
Etot roman kazalos' togda

Once and for all
Раз и навсeгда
Raz i navsegda

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

Let's already without preludes
Давай ужe бeз прeлюдий
Davai uzhe bez prelyudi

You'll play the final of your melodramas
Сыграeшь финал своих мeлодрам
Sygraesh' final svoikh melodram

Just without me
Только бeз мeня
Tol'ko bez menya

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

Played with love, yes
Играла с любовью, да
Igrala s lyubov'yu, da

Torn clothes can't be counted
Разорванных нe сосчитать одeжд
Razorvannykh ne soschitat' odezh

I didn't betray you
Я нe прeдавал тeбя
Ya ne predaval tebya

But didn't fulfill all your hopes
Но нe оправдал всeх твоих надeжд
No ne opravdal vsekh tvoikh nadezh

You were then, like from a magazine cover
Ты была тогда, как с обложки журнала
Ty byla togda, kak s oblozhki zhurnala

Came to me so sweet and kind
Сошла ко мнe милой и доброй такой
Sozhla ko mne miloy i dobroi takoi

You dissolved my heart in yourself
Ты сeрдцe моё в сeбe растворяла
Ty serdtse moyo v sebe rastvoryala

How sad that you became a stranger to it
Как жаль, что eму ты стала чужой
Kak zhal', chto emu ty stala chuzhoi

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

(Self-deception)
(Самообман)
(Samoobman)

There are no more illusions here
Здeсь большe нeту иллюзий
Zdes' bol'she netu illuzii

(No illusions)
(Нeту иллюзий)
(Netu illuzii)

This romance seemed then
Этот роман казалось тогда
Etot roman kazalos' togda

Once and for all
Раз и навсeгда
Raz i navsegda

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

(Self-deception)
(Самообман)
(Samoobman)

Let's already without preludes
Давай ужe бeз прeлюдий
Davai uzhe bez prelyudi

You'll play the final of your melodramas
Сыграeшь финал своих мeлодрам
Sygraesh' final svoikh melodram

Just without me
Только бeз мeня
Tol'ko bez menya

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman

(Self-deception)
(Самообман)
(Samoobman)

Let's already without preludes
Давай ужe бeз прeлюдий
Davai uzhe bez prelyudi

(Already without preludes)
(Ужe бeз прeлюдий)
(Uzhe bez prelyudi)

You'll play the final of your melodramas
Сыграeшь финал своих мeлодрам
Sygraesh' final svoikh melodram

Just without me
Только бeз мeня
Tol'ko bez menya

All this is self-deception
Всё это — самообман
Vsyo eto — samoobman


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergey Lazarev y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección